Sư gia PK Huyện lệnh (update)
  • Reads 1,546
  • Votes 12
  • Parts 1
  • Reads 1,546
  • Votes 12
  • Parts 1
Ongoing, First published Oct 02, 2014
SƯ GIA PK HUYỆN LỆNH
Thương Thương Đặng và Phi Yến hợp tác thực hiện :)
Thể loại: Cổ trang, hài hước
Số chương: 80 chương, không có ngoại truyện :(
Truyện được đăng tải tại: http://monggiaiky.wordpress.com/

Lời người dịch:
Truyện có nội dung về một cô nương thích lấy chàng Thám hoa có tiêu chuẩn 4T (Tuấn tú – Tài năng – Thế gia – Tiền bạc) làm nhân vật chính trong những cuốn tiểu thuyết phong nguyệt do mình sáng tác. Do Trời xui, Hoàng thượng khiến mà chàng Thám hoa ngày nào trở thành Huyện lệnh; còn nàng, bởi tiền bạc đẩy đưa mà trở thành sư gia của chàng, hai người cùng nhau điều tra và làm sáng tỏ những vụ án tại huyện nha nơi Huyện lệnh nhậm chức.
Hài hước, lãng mạn, bất ngờ với những màn đấu khẩu vui nhộn… tất cả đan xen tạo thành một câu chuyện lôi cuốn người đọc.

Mời các bạn cùng đọc và cùng cười với Sư gia PK Huyện lệnh.
All Rights Reserved
Sign up to add Sư gia PK Huyện lệnh (update) to your library and receive updates
or
#189hước
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
5.[ĐM/Hoàn] Huỷ Hôn cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BH-Edit-Hoàn] Sau Khi Chia Tay Tiểu Thư Giàu Có - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
Bị đàn em chung nhà thay nhau cưỡng hiếp cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[HẾT/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

154 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.