Mimando a mi esposo

Mimando a mi esposo

  • WpView
    LECTURAS 14
  • WpVote
    Votos 2
  • WpPart
    Partes 2
WpMetadataReadContenido adultoContinúa
WpMetadataNoticeÚltima publicación mar, oct 20, 2020
NOMBRE ORIGINAL:Pampering My Husband Every Day AUTOR:Grumpy Crab Después de retirarse del ejército, Qin Ge fue diagnosticado con TEPT (trastorno de estrés postraumático). A pesar de poder recuperarse con la ayuda de la psicoterapia, todavía era un poco más agresivo que la gente común. "¿No mencionaste un matrimonio de conveniencia? Iré con ella entonces ". Qin Ge señaló casualmente. "Solo soy un espectador", dijo inocentemente Wu Tong. "Aunque su esposo ha pasado por el tratamiento, todavía hay algunos efectos secundarios persistentes, como la impulsividad, la agresión y un fuerte deseo de control. En otras palabras ", concluyó el psiquiatra," hay que mimarlo. Todos los días ". "¡Entendido!" Wu Tong prometió mientras sentía que su alma había abandonado su cuerpo. #ACLARACIONES# NO ES MI NOVELA, SOLO LA TRADUZCO.
Todos los derechos reservados
Únete a la comunidad narrativa más grandeObtén recomendaciones personalizadas de historias, guarda tus favoritas en tu biblioteca, y comenta y vota para hacer crecer tu comunidad.
Illustration

Quizás también te guste

  • ¿Por qué me despierto siempre como un tramposo?
  • Renacimiento de la pequeña nuera en los 80 - Parte 6
  • 70s La nuera guapa es una joven educada
  • Ger renacido
  • La propuesta [Traducción ESP]
  • Estoy embarazada del hijo de un anciano rico

Qin Yuyang siempre terminaba transmigrando como un hombre escoria que quedaba atrapado en la cama, con otro hombre, por su compañero. Con frecuencia, el amante secreto y su compañero lo interrogaban al unísono "¿Lo eliges a él o a mí?" A veces, su verdadero amante se burlaba de él despectivamente "Vete, sal de mi casa." El amante, por otro lado, se desconsolaría y preguntaría "¿Qué tengo que hacer para que te quedes?" A veces, iba tan lejos como para soltar sin cambiar su expresión "Tengo a tu hijo, jeje." Esto fue demasiado... 1. Esta es una dulce historia de un gong que transmigra, 1 contra 1, con mucha sangre de perro. [ Traducción autorizada ]

Más detalles
WpActionLinkPautas de Contenido