Nguồn QT: Wikidich (C1 - C155). MocMocconvert từ C156 trở đi piaotian5.com/book/23771.html
Bạch Liễu thất nghiệp sau bị cuốn vào một trò chơi vô pháp đình chỉ kinh tủng phát sóng trực tiếp, trong trò chơi tràn ngập đủ loại quái vật cùng ẩn chứa sát ý người chơi
Ngay từ đầu tất cả mọi người cho rằng Bạch Liễu chỉ là vào nhầm trò chơi người thường
Sau lại, bọn họ mới hiểu được, là trò chơi này dùng thắng lợi cùng quế miện cung nghênh thuộc về nó thần minh, đối Bạch Liễu nói, hoan nghênh về nhà
Khủng bố thần minh phi nhân loại mỹ công * đặc biệt ái tiền tùy tiện tạc tràng có điểm điên thụ
Tham khảo chạy đoàn, scp, khắc hệ thế giới quan, phi hiện thực thuần thế giới giả tưởng, sở hữu đều là tư thiết
Đọc những việc cần chú ý:
Đại nam chủ vô hạn lưu sảng văn, 6 ca thiên hạ đệ nhất thả vạn nhân mê, mọi người đối hắn lại ái lại hận, nhưng hắn chính mình không phải người tốt, không xem này một ngụm ngàn vạn đừng điểm tiến vào, cùng với nhân vật tam quan không đại biểu tác giả tam quan, cảm ơn cảm ơn!
Giai đoạn trước cảm tình diễn cùng công suất diễn thiếu, công là đại mỹ nhân bình hoa phông nền, cảm tình diễn ở thực hậu kỳ. Văn phong chính là nhập V trước như vậy, trung nhị giới tô, giai đoạn trước có làn đạn, phát sóng trực tiếp phong cách, chậm nhiệt đại dàn giáo cốt truyện lưu, đại trường thiên, nếu không mừng thỉnh nhất định không cần mua!! Cảm ơn cảm ơn!
Từ khóa: Bạch Liễu ┃ vai phụ: Tháp duy ngươi ( tạ tháp )
Một câu tóm tắt: Mãn cấp người chơi trở về Tân Thủ Thôn
Lập ý: Hạ cươ
[ĐM/Hoàn] Hiện Trường Livestream Kỳ Quái 灵异片场直播 [Vô hạn lưu]
171 parts Ongoing
171 parts
Ongoing
Thể loại: Trinh thám, Kinh dị (ít), Phiêu lưu vô hạn, Livestream, Đam mỹ, Hiện đại, Tình cảm, Nguyên sang (nhân ᴠật ᴠà cốt truуện được tác giả khai thác từ những câu chuуện có thật хung quanh tác giả), 1v1, HE.
Tên Hán Việt: Linh dị phiến tràng trực bá [ Vô hạn lưu ] / 灵异片场直播[无限流]
Tác giả: Hải Lý / 海李
Biên dịch: J
Độ dài: 172 chương
Tình trạng bản gốc: Hoàn thành
Tình trạng bản dịch: Hoàn thành
Nguồn: Tấn Giang, Mỹ Nhân Thiên Hạ
Bản dịch chưa có sự cho phép của bên nào, mình dịch với mục đích phi thương mại, các bạn đem đi đâu nhớ ghi nguồn vào giúp mình nhé.