Vì ngày hoa nở - Tẩy duyên hoa (ngoại truyện)
  • Reads 197
  • Votes 7
  • Parts 1
  • Reads 197
  • Votes 7
  • Parts 1
Complete, First published Oct 21, 2020
Ngoại truyện của truyện "Vì ngày hoa nở" [được dịch bởi Hoàng Ánh Nguyệt] viết bởi Ngọc Minh. Mình đăng lên vì muốn lưu lại chút kỉ niệm thuii ♡ lần đầu mình thử viết một cái gì đó~ nếu mọi người muốn đọc chính văn thì có thể vào Facebook Hoàng Ánh Nguyệt để đọc nhaa~
All Rights Reserved
Sign up to add Vì ngày hoa nở - Tẩy duyên hoa (ngoại truyện) to your library and receive updates
or
#128xuyên-không
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
Chăn Nuôi Bò Sữa (Pregnant, BDSM) cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
Bị đàn em chung nhà thay nhau cưỡng hiếp cover
[Full] Bỗng chợt, nhận ra lòng. cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
Nơi Tương Tư Đong Đầy - from Loser to Lover  cover
[BH-Edit-Hoàn] Sau Khi Chia Tay Tiểu Thư Giàu Có - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.