Cruzando the Borders

Cruzando the Borders

  • WpView
    LECTURES 24
  • WpVote
    Votes 0
  • WpPart
    Chapitres 3
WpMetadataReadEn cours d'écriture
WpMetadataNoticeDernière publication mer., déc. 2, 2020
A series of bilingual poems in Spanish and English, breaking the language barrier. Serie de poemas bilingües en español e inglés, rompiendo la barrera del lenguaje.
Tous Droits Réservés
#324
poem
WpChevronRight
Rejoignez la plus grande communauté de conteursObtiens des recommandations personnalisées d'histoires, enregistre tes préférées dans ta bibliothèque, commente et vote pour développer ta communauté.
Illustration

Vous aimerez aussi

  • Lo que calla un amante.
  • Busquemos a Zhan
  • Corazones entrelazados
  • Ciclo del sentimiento
  • Los hilos del destino
  • POETA MALDITO
  • •『 ✶ Vecino incógnito ✶ 』•
  • Ella es como una mariposa. Poemario
  • El aroma de tu sangre
  • Detrás De La Imaginación

La vida es lo que pasa mientras mueres. un poco de mala poesía para apaciguar el complejo drama que significa existir, puesto que solo existimos cuando somos dos, dos almas en constante cambio que solo buscan un poco de compañía para no morir en el frió intenso de la Antártida emocional del corazón.

Plus d’Infos
WpActionLinkDirectives de Contenu