Phúc hắc hòa phúc hắc đích chung cực đối quyết
Cường cường, tình hữu độc chung, nghiệp giới tinh anh, thương chiến, phúc hắc. lão tài xế tài chính điều tra viên. công vs nữ vương. liền tinh khiết liền dục vọng tập đoàn tài chính phú nhị đại. thụ, bẻ cong
๖ۣۜHưởng thọ theo sổ tử thần: Hoàn 187 tuổi + 0 lần chết lâm sàn
๖ۣۜNhử mồi
Vi trợ giúp phụ thân điều tra tập đoàn dưới cờ quần áo công ty chân thực kinh doanh tình hình, Thích Dữ thiếu chút nữa bị quấn vào một hồi kinh tế vụ án, may mà có vị vẫn luôn vì hắn cung cấp vô tư trợ giúp "Lão tài xế", hắn mới dùng thoát thân.
Mà theo cùng lão tài xế ở chung, Thích Dữ dần dần phát hiện, tất cả những thứ này tựa hồ còn lâu mới có được nhìn qua đơn giản như vậy, hắn bắt đầu hoài nghi đối phương thân phận thực sự, cùng với đối phương xuất hiện ở bên cạnh mình mục đích. . .
"Trên thế giới chỉ có một loại chân chính chủ nghĩa anh hùng, đó chính là nhận thức sinh hoạt chân tướng sau, vẫn như cũ yêu nó."
--BY la mạn. La Lan
【CP 】 phúc hắc. lão tài xế tài chính điều tra viên. công vs nữ vương. liền tinh khiết liền dục vọng tập đoàn tài chính phú nhị đại. thụ
Từ mấu chốt: Thương chiến, cường cường, thẳng nam trang loan lật thuyền
Văn này liền tên ( hậu trường tay thợ săn ) ( bá tổng dưỡng thành ký ) (Sealed with a kiss )
***
Thích Dữ: Ta ra bao nhiêu tiền ngươi có thể lưu ở bên cạnh ta?
Phó Duyên Thăng: Ngươi cứ như vậy muốn ta?
Thích Dữ: Ta đồ đầu óc ngươi, ngươi đồ thân thể ta, chúng ta là công bằng trao đổi ích lợi quan hệ.
Phó Duyên
[ ES!! translation ] Peaceful Daydream- Giấc mộng bình yên
2 parts Ongoing
2 parts
Ongoing
Bản dịch của event "Slumber* Peaceful Daydreams"
Tác giả: Akira
Tóm tắt:
"Izumi và Tsukasa xảy ra bất đồng quan điểm trong việc định hướng tương lai cho Knights. Chứng kiến cuộc tranh cãi nảy lửa ấy, Ritsu quyết định đưa ra một giải pháp: một buổi Live tay đôi giống với Requiem. Tuy nhiên, trong lần này, cậu hi vọng trận chiến ấy dù là có kẻ thắng hay người thua thì cũng đều cảm thấy mãn nguyện như cùng nhau đắm chìm vào một 'cái chết bình yên' tựa giấc mộng ngọt ngào và vĩnh hằng."
Người dịch: Lis, Riuryu.
*Bản dịch này chỉ được đăng tải trên Wattpad và trên Wordpress của Lis, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép.*