King Of Disaster, ChanBaek.

King Of Disaster, ChanBaek.

  • WpView
    Reads 35
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 2
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Thu, Feb 11, 2021
You got me spelling like a ballerina. "¡Que lo vas a matar!" Feelin' gangsta every time I see ya. "Ha despertado" You are the King, and baby, I'm queen of. "No recuerdo nada" Disaster. ChanYeol acaba de despertar de un coma de 6 meses, pero para protegerlo, sus padres le cuentan una historia alterna, tratando de borrar cualquier recuerdo que traiga al menor la imagen del accidente que sufrió en Corea... Así borrando toda la historia de un año de su vida. Ahora solo él sabe que estuvo una semana en coma y que fue producido por un ataque de pánico bastante fulminante. Cosas del pasado influyen en el presente y el futuro puede que sea arruinado, ya que ChanYeol comienza a notar cosas tanto en su cuerpo como en su vida que no estaba y que tardan más de una semana en suceder. "¿Qué pasará cuando ChanYeol lo recuerde todo?"
All Rights Reserved
#59
chanbaek
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • anterograde tomorrow [kaisoo/trad. español]
  • Un padre para el príncipe //ChanBaek//
  • Portrait Of You / KaiSoo
  • Amor Juvenil 2 |BTS|⛓️
  • sweet heart, you look a little tired ; chanbaek
  • RECOGE MIS PEDAZOS - KAISOO [Finalizada]
  • Amor a segunda vista 》ChanBaek/♡\BaekYeol
  • Esa Linda Boca [Kaisoo]

Kyungsoo está atrapado en las horas mientras que Jongin ruega a los segundos, porque el tiempo se detiene para los que no pueden recordar y vuela para los que no pueden perder el último tren. ************************** [el fic en inglés lo escribió changdictator (http://changvasion.livejournal.com/) y me dio permiso para que mantuviera la traducción a pesar de que ella borró el original y pidió que no se compartieran sus fics ;; pero si ella cambiara de opinión en cualquier momento borraré la traducción de nuevo, así que ahí queda el aviso! also sé que mi traducción ya está publicada aquí como.... diez veces... pero eN FIN LMAO esta es MI traducción hecha por MÍ y me gustaría que ahora que ya la he subido aquí, dejaran de repostearla... por favor.... lmao] mil gracias a @Park_Pumkin, mi creadora de portadas personal hehehe <3333

More details
WpActionLinkContent Guidelines