[Fr]
{Recueil de poème}
Cette Lune,
Elle éclaire tout dans la nuit noire,
Mais lorsqu'elle est là,
À côté du soleil, c'est la seule,
Que l'on peut regarder,
Alors, peut-être que mes poèmes ne sont pas à la hauteur du Soleil, mais j'espère seulement qu'ils soient comme la Lune.
------
[Eng]
{compilation of poems}
This moon,
She illuminate all in the dark night,
But when she's here,
Next to the sun, she's the only one,
That we can look at,
So, maybe my poems aren't at the height of the Sun, but I wish, only, that there are at the height of the Moon.
~~~
300 vus le 09.01.21 ✨
500 vus le 17.01.21 ⭐️
1k le 08.06.21 🌙
~~~
100 votes le 11.01.21 ✨
Cover par : @OnoriaWolf merci ^^
{A gagné le prix de l'originale aux Watts 2020-21}
{Have won the price of the original at the Watts 2020-21}
Petit bouquet de ronces ténébreuses et maussades qui renferme en son cœur quelques fleurs de l'Éden.
Chaque ronce en sa sève porte l'admiration pour ces mandalas conçus par le grand Architecte ; le long de leur tige les épines sont placées dans un intervalle se voulant toujours régulier avant d'être associées deux à deux sous l'aiguiseur, chaque binôme ayant un schéma tout tracé, de sorte qu'un œil vétéran puisse en contempler la correspondance au millimètre près.
On tombe quelquefois sur une tige vieillie ; les feuilles sont séchées et les pointes imparfaites. Quand on l'observe plus, on voit qu'un jardinier, débutant certainement, a cru bon d'y graver l'époque où elle venait d'être fraichement coupée.
Mais le fleuriste a vu dans leur rude nature une beauté mystique, un charme taciturne ; il les a donc unies en ce présent bouquet dont il voudrait prouver la parfaite harmonie en l'exposant ainsi à qui voudra le voir.