Чудовище Багрового пика
  • LECTURES 3,175
  • Votes 268
  • Parties 20
  • LECTURES 3,175
  • Votes 268
  • Parties 20
Terminé, Publié initialement janv. 23, 2021
Поговаривают, что среди темных лесов Багрового пика расположен замок клыкастого чудовища, который крадет прекрасных дев и испивает их кровь.

Во всей Трансильвании ужас поглотил несчастных людей. Но доблестный король этих земель решает созвать бравых мужей, чтобы найти и покончить с мраком Багрового пика.

Валери прикидывается мужчиной, чтобы вступить в отряд и отомстить за смерть любимой сестры.Но лучше бы ей оставаться дома, ведь чудовище чувствует прекрасную кровь.
Tous Droits Réservés
Inscrivez-vous pour ajouter Чудовище Багрового пика à votre bibliothèque et recevoir les mises à jour
or
#152монстр
Directives de Contenu
Vous aimerez aussi
{BL}Руководство по выживанию покинутого принца, écrit par erysil1
155 chapitres En cours d'écriture
Автор: Сюньсян Цзун. Сяо Юй переместился в брошенного принца, которого понизили в звании до простолюдина и сослали в южную варварскую страну, где птицы не несли яйца. Сяо Юй чувствовал, что юг был настолько хорош, с богатыми продуктами и красивыми пейзажами, что трудно было умереть с голоду. Просто условия жизни и производства немного плачевны, Сяо Юй засучил рукава и создал лучшую жизнь своими собственными руками. Даже если ему придется остерегаться шпионов и убийц, которые приходят с разных направлений на севере, он этого не боялся. Он вкусно ел, вкусно пил, почему он должен бояться? После того, как шпион вернулся, он доложил: сосланный принц пил и веселился весь день напролет, счастливый и довольный, обнимался направо и налево с людьми мужского пола. Все в династии вздохнули с облегчением. он был настолько не мужественным, что даже не мог родить сына, так что, должно быть, он потерял интерес к власти. Сяо Юй вырвался из объятий слева и справа: "Хватит меня тискать, я просто пытаюсь быть целесообразным". Человек справа сказал человеку слева: "Давай сразимся, кто победит, с тем он и оста
Переселился в племя зверей, écrit par M00N__SHAD0W
102 chapitres Terminé
Линь Му столкнули со скалы, но он не умер и вместо этого попал в волшебный мир. Огромный питон с крыльями и способностью летать. Хорошо, просто думайте о нем как о легендарном Боге-Змее майя.; Гигантская сороконожка, которая может летать по небу, ладно, он вроде как видел ее раньше в "Путешествии на Запад".; Могучий большой волк с телом огромным, как у слона, да, просто думай об этом как о мутанте; .. Хотя животные перед ним были немного странными, они все равно оставались животными. Почему вы все вдруг превратились в людей? Наткнувшись на диких зверей, Линь Му все еще мог принять это, но наткнувшись на 'яоцзин', Линь Му .... вместо этого обрадовался. Что? Вы, ребята, печально известные зверолюди-бродяги. Я ничего об этом не знаю. Вы, ребята, совершили много ужасных преступлений? Этого я тоже не вижу. Итак, Линь Му начал тяжелую, но приносящую удовлетворение жизнь по строительству дома в другом мире. * Yāojing /妖精 не имеет соответствующего английского эквивалента слову. Ближайшим значением было бы "сверхъестественное существо" или "екай" "японский). БЕЗ РЕДАКТА!!!
Vous aimerez aussi
Slide 1 of 10
Он сводит меня с ума cover
~Ghostly love~ cover
{BL}Руководство по выживанию покинутого принца cover
Ангельский демон cover
Любовь по контракту. [V.H. ]  cover
Мy soul. cover
Болезнь [закончен] cover
Переселился в племя зверей cover
Мой Враг Чон Чонгук cover
 Полюбила его (I loved him)   [ЗАВЕРШЕНО] cover

Он сводит меня с ума

5 chapitres Terminé

Пак Сольхен становиться сестрой ***. Но кто знал, что эта любовь сводного брата будет так сильна к Сольхен? Богатенькие детки случайно... P.S все идет от лица девушки