산하엽
흘러간, 놓아준 것들
글·사진 김종현
DIPHYLLEIA GRAYI
Cosas que han pasado, que se han soltado
Textos·Fotos Kim Jonghyun
UMBRELLA LEAF / SKELETON FLOWER
Things that have been released and set free
Texts·Photos Kim Jonghyun
Traducción directa de coreano a español, con fotografías, no oficial, ni autorizada. Completa con cada una de sus páginas sin ninguna en falta. Letra en español (+가사) de las canciones
Favor de considerar mi interpretación de esta historia como personal. Mi intención es solamente compartirles esta experiencia creada por JongHyun que comprende todos los sentidos.
No reclamo derechos sobre este trabajo, con excepción del servicio de traducción sin fines lucrativos.
Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
This chapter is published in a form of quotation and promotion of the original story, claimed as 'fair use'. Please visit the webpage of the original author and support them in their work, who sustain the sole ownership of this publication.
cr: pics twt @vivaIacobra
Las votaciones del año 2036 son algo que no me emociona, ya que los candidatos, a mi parecer, no valen la pena, en especial Alejandro Villanueva, aquel chico que se burlaba de mí por mi sobrepeso y al que ahuyenté cuando decidí defenderme. Mi encuentro con él y mi comentario imprudente en la fila para votar es el inicio de una propuesta que no puedo rechazar, así como tampoco puedo negar la profunda atracción y el inmenso deseo entre los dos.
De la noche a la mañana me he vuelto la futura dama y también he descubierto que soy la obsesión del presidente.