To Hell And Back | BL Çeviri - Shizaya |

To Hell And Back | BL Çeviri - Shizaya |

  • WpView
    Membaca 1,679
  • WpVote
    Vote 126
  • WpPart
    Bab 34
WpMetadataReadDewasaLengkap Kam, Jul 6, 2023
Her şey kartpostallarla başlamıştır. İzaya ortadan kaybolmuş ve süresiz bir tatile çıkmıştır. Ancak Shizuo kendi kendine intikamını almak için onun peşine düştüğünde, ikisinin de planlarında bir değişiklik olacaktır. Nihayetinde, kendilerini birlikte seyahat ederken bulurlar. Yolculuklarında karşılaştıkları insanlar ve gittikleri yerler, onlara İkebukuro'nun dünyadaki tek cehennem olmadığını öğretecektir. ---------- yazar: corteae çeviri: minnikiniz kapak: varrix (tumblr) Archive of Our Own yazarlarından corteae'nin To Hell And Back adlı Shizaya fanfictionının Türkçe çevirisidir. Hikâyenin orijinalinin linki bu kısımda spam olarak algılandığından ilk bölüme dış bağlantı olarak eklenmiştir. 34 bölüm olup bazı okuyucular için rahatsız edici sahneler içerebilir.
Seluruh Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang
Bergabunglah dengan komunitas bercerita terbesarDapatkan rekomendasi cerita yang dipersonalisasi, simpan cerita favoritmu ke perpustakaan, dan berikan komentar serta vote untuk membangun komunitasmu.
Illustration

anda mungkin juga menyukai

  • Love Will Remember
  • Park Jikook
  • I Just Want To Be With You
  • 𝐀𝐧 𝐔𝐧𝐡𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡 𝐎𝐛𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 // 𝓜𝓲𝓷𝓼𝓾𝓷𝓰
  • liebestraume, kawoshin.
  • Stray Dog KyungSoo
  • is this real life?
  • going crazy °sekai
  • A L I E N 외국인 | KaiSoo
  • Endişelenme, ben İyiyim. ⋨ Sope

''Bilmiyorsun. Nefes almanın ne kadar zor olduğunu bilmiyorsun. Sanki göğsüne balon yerleştirmişler ve o balonun havası yavaş yavaş kaçmaya başlıyor. Ve eğer tamamen biterse, öleceksin. O şekilde nefes alıyorsun. Sen vücuduna batırılan iğnelerle yaşamayı bilmiyorsun. Kıskançlık nasıl bir duygudur ve buna katlanmak kolay mıdır bilmiyorsun. Kolunu kaldırırsan, o iğneler canını yakıyor. Kalbin kanıyor gibi oluyor her seferinde. Ve öyle ki, artık sonuna doğru akıtacak kanın olmuyor. Sen çürümüş bir kalbi attırmaya çalışmak nedir, bilmiyorsun. Çünkü rahatsın. Rahat bir şekilde nefes alıyorsun. Sana iğne batırsalar bile kolayca çıkarıp atabiliyorsun. Ve senin göğsünde dikenler yok. Her nefes aldığında yanmıyor canın. Ayrıca da kalbini avuçlayan pençeler de yok... Yada geceleri uyumanı engelleyen acı dolu düşüncelerin... Veya gözlerinin altında ağlamaktan oluşmuş morlukların. Bunların hiçbiri yok sende. O yüzden hiçbir zaman bilemeyeceksin. Bu yüzden zahmet edipte açtığın yaraları tekrardan dikmeye tenezzül bile etmeyeceksin. Niye biliyor musun? Çünkü bencilsin.''

Detail lengkap
WpActionLinkPanduan Muatan