Cường cường, cung đình hầu tước, thiên chi kiêu tử, cổ trang, rắn độc đế vương công X hồ ly đế vương thụ
Tích phân: 143,056,496
Nguồn: Tấn Giang
.
๖ۣۜHưởng thọ theo sổ tử thần: Hoàn 129 tuổi + 0 lần chết lâm sàn
.
๖ۣۜNhử mồi
Đầy kinh đều biết, hiện nay thánh thượng Ngụy Dịch đem lưu vong ở bên ngoài tiền triều hoàng đế Lâm Kinh Phác bắt được trở về giam cầm.
Tiền triều đánh với tân triều, một núi không thể chứa hai cọp, trong kinh thế lực khắp nơi rục rà rục rịch, vì mình cống hiến cho chủ thượng muốn đánh nhau chết sống.
Không biết, hai vị này hoàng đế cả ngày ở trong cung đồng thời uống trà chơi cờ ném thẻ vào bình rượu đấu dế, chung đụng được cực kỳ hòa hợp.
Người của hai bên đều cuống lên, vì vậy --
Trên triều đình mỗi ngày đều có đại thần khuyên can Ngụy Dịch, làm cho hắn chém Lâm Kinh Phác đầu.
Trong hậu cung cũng mỗi ngày có người cấp Lâm Kinh Phác trong bóng tối đưa đao, làm cho hắn nhân cơ hội giết Ngụy Dịch.
Mãi đến tận có ngày, Lâm Kinh Phác phát hiện kia một tủ tưởng để cho mình tử tấu chương, Ngụy Dịch cũng phát hiện giấu đang chăn bên trong mấy chục thanh dao găm. . .
Hai người ăn ý nhìn nhau nở nụ cười: "Ngươi có phải là cũng yêu thích trẫm, không nỡ đối với trẫm ra tay?"
Rắn độc đế vương công X hồ ly đế vương thụ
Một cái tàn nhẫn, một cái độc, cũng không phải vật gì tốt. 【 【 cao sáng lên: HE 】 】.
Tìm tòi chữ mấu chốt: Vai chính: Lâm Kinh Phác, Ngụy Dịch ┃ vai phụ: ┃ cái khác:
Một câu nói giới thiệu tóm tắt: Hoàng đế công & hoàng đế thụ
Cuộc gọi uy hiếp từ cô vợ ngây thơ
Đây là cuộc hôn nhân sắp đặt, do anh sắp đặt... đặt vợ lên đầu
Hoa ven đường là hoa vô chủ, người không tranh thủ là hết mùa
지금 거신 전화는
Tác giả: Geon Eomul Nyeo
Số chương: 68 chương + 10 phiên ngoại
(Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả, chỉ vì thấy hay nên mới dịch để chia sẻ với mọi người, vui lòng không reup bản dịch này vì mục đích thương mại)
Thể loại: ngôn tình Hàn Quốc, cán bộ cao cấp, hào môn tài phiệt, hợp đồng hôn nhân, cưới trước yêu từ cmn bao giờ, ngoài lạnh trong nóng,...
Nội dung truyện gọi tắt: BA XU
Nhưng vào tay đạo diễn, biên kịch & diễn viên Hàn Quốc thì nội dung phim gọi tắt: BA CỦA CON IEM 🥹🥹
Nói vậy chứ điểm mạnh của truyện là logic tâm lý nhân vật.
Tên nhân vật và diễn viên cùng phiên âm chữ Hán:
Baek Sa Eon: Bạch Tử Ngôn 1988
Hong Hee Joo: Hồng Hi Châu 1994
Hong In Ah: Hồng Nhân Nhã
Yoo/ Ahn Yeon Seok: Liễu/ An Diễn Tích 1984
Chae/ Bae Soo Bin: Thái/ Bùi Tú Bân 1994
Baek Jang Ho: Bạch Trường Hạo
Baek Ui Yong: Bạch Nghĩa Long
Shim Gyu Jin: Thẩm Khuê Trân