Tác giả: O.X.Y
Thể Loại: Ngôn lù, ngược ngược, sủng sủng, cổ đại, giả sử, cường hoào đoạt thủ, sắc
văn án Tư Ẩn sinh thời loạn thế. Nước Nam vốn khí hậu ôn hòa chỉ hai mùa nắng mưa, ngàn năm không có tuyết dù trời có trở lạnh thế nào, ;lại thêm rừng vàng biển bạc nên trăm nước láng giềng dòm ngó mảnh đất tốt này. Thế nhưng ngày Tư Ẩn sinh ra trời đổ giông gió bão tuyết, bô lão trong triều nhanh chóng cho rằng nàng là họa của trời Nam liền đem nàng vứt ở chốn rừng sâu nước độc. Mẫu thân của nàng bị cướp mất con gái trên tay liền đau khổ khóc lóc mấy ngày trời, vua nước Nam cũng mủi lòng liền trước khi bỏ con gái vào nơi rừng thiên nước độc liền đặt tên Tư Ẩn, chữ Ẩn chứa chữ An, nghĩa là mong cho nàng sống ẩn dật một đời bình an, vô tư, hạnh phúc. Sau đó phe cánh trong triều vẫn nghi sợ để Tư Ẩn trong rừng phương Nam cũng không ổn liền bán nàng cho lái buôn phương Bắc về phía nhà Trấn oai hùng nhằm dùng sự xui xẻo để làm suy yếu bên quân thù phía Bắc. Trong suốt khoảng thời gian đó không ai biết chuyện gì đã xảy ra với nàng chỉ biết rằng về sau nàng cưới Trấn Nam Vương Bất Hoan con trai của đế vương thế lực thù địch, còn lại kết cuộc của nàng đều chỉ là bí ẩn... Mời các bạn đón đọc
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
149 parts Ongoing
149 parts
Ongoing
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.