Hombres de Harem
  • LECTURAS 12,902
  • Votos 1,046
  • Partes 22
  • LECTURAS 12,902
  • Votos 1,046
  • Partes 22
Continúa, Has publicado mar 06, 2021
- ¿Por qué debería casarme con un solo hombre?

- ¡Yo Emperador de Tarium proclamó el primer Harem del imperio! 

En generaciones pasadas, los Emperadores tuvieron por lo menos cinco concubinas y un promedio de quince. Ahora que soy el emperador, dejaré por lo menos cinco como concubinas. ¿El hijo del primer ministro? ¿Sucesor de una familia poderosa? Si son buenos dejalos entrar al Harem. Mi favorito se convertirá en la Emperatriz masculina.


[Esta historia no es de mi autoría yo solo traducire los capítulos, créditos al Autor.]
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir Hombres de Harem a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
#393emperador
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
A TRAVES DE LAS INTRIGAS PARA SER EMPERATRIZ de taniagallego2004
167 Partes Concluida Contenido adulto
Autor: El hombre que se acostó Género: Harem , Histórico , Josei , Romance Estado: Terminado Editores:Novela de Fanqie Song Zhao siempre ha sido una mujer que no escatima medios para lograr sus objetivos y, al mismo tiempo, vive con más claridad que nadie. Desde el momento en que supo que Xiao Jingheng la había elegido para ingresar al palacio como concubina, su objetivo fue muy claro: "Entré al palacio solo para convertirme en Emperatriz, ¿por qué si no? ¿Para cocinar para alguien más?" Por lo tanto, tan pronto como entró en el palacio, confiando en su belleza y sabiduría, tomó medidas para ganarse el corazón del monarca y jugó con los seis palacios en su palma. De todos modos, las mujeres en este harén, por el bien de la familia, por su propio favor y honor, no hay ninguna que no compita y arrebate, Siendo este el caso, lo que tiene que hacer es tomar medidas preventivas, Conviértete en una villana, derrota a todos y asciende con éxito al trono del Fénix. Al principio, el emperador Xiao Jingheng favorecía a Song Zhao, solo por su belleza incomparable en el harén. Las concubinas favorecidas a menudo se vuelven arrogantes debido al favoritismo, pero Song Zhao era diferente. No solo no competía por el favor, sino que siempre aconsejaba a Xiao Jingheng que compartiera la lluvia y el rocío de manera uniforme, y que a menudo acudiera a otras concubinas. Su actitud hacia él en su vida diaria también era visiblemente superficial. Esto inevitablemente hizo que Xiao Jingheng sospechara, sintiendo que Song Zhao no era realmente sincero con él. El deseo innato de conquista que poseen los emperadores le hizo determinar en secreto poseer por completo a esta mujer: No sólo su persona, sino también su corazón. 【La búsqueda de placer de la protagonista femenina + intrigas palaciegas de alto coeficiente intelectual + conspiraciones de la protagonista femenina contra todo el harén + personalidad de villana loca】 【Sin transmigración, sin renaci
Quizás también te guste
Slide 1 of 8
RBUEA cover
The Emperor Has An Illness   cover
¿Me convertí en el villano? cover
El villano me está ayudando con mi tarea otra vez cover
Mimado por todos en diferentes planos (2) cover
Vampire Destination  (haehyuk) cover
El retorno (Akame ga kill) cover
A TRAVES DE LAS INTRIGAS PARA SER EMPERATRIZ cover

RBUEA

18 Partes Concluida Contenido adulto

Robar una esposa -------------------- Esta historia NO me pertenece créditos al autor Autor: Ran Er, hijo Traductor: zulfaa Fang Jueming se enamoró de su aún soltera Shuang'er.' cuñada y lo entrenó a espaldas de su hermano menor. • Shuang'er, la lactancia, el parto, un estallido repentino de creatividad, autoconciencia por parte del autor, puramente por diversión, una trama de sangre de perro, y los tres puntos de vista se alejan flotando. Universo alternativo con un mundo donde el matrimonio con Shuang'er es legal. Hermano mayor gigante, capaz y bien dotado X Conejito blanco, llorón, cuñada menor, Micro NTR Muestra algo de amor en NU~(><)۶۰ Haz clic en este pato para darme kofi ("") 1. Shuang'er aquí se refiere a los hombres que tienen coños y sus pechos pueden crecer si se les masajea. 2. 弟媳(di xi) significa esposa del hermano menor; cuñada. Por eso, aunque un Shuang'er es un hombre (técnicamente), el autor lo llama cuñada