[BHTT] [QT] Bách Chu - Nhược Hoa Từ Thụ
  • Reads 7,439
  • Votes 244
  • Parts 8
  • Reads 7,439
  • Votes 244
  • Parts 8
Complete, First published Mar 06, 2021
Tác phẩm: Bách Chu
Tác giả: Nhược Hoa Từ Thụ
Phi v chương chương đều điểm đánh số:  Tổng số bình luận: 3557 Số lần bị cất chứa cho đến nay: 6891 Số lần nhận dinh dưỡng dịch: 5947 Văn chương tích phân:  136,586,304

Thể loại truyện: Nguyên sang - bách hợp - cận đại hiện đại - tình yêu
Thị giác tác phẩm: Lẫn nhau công
Phong cách tác phẩm: Nhẹ nhàng
Hệ liệt tương ứng: Còn tiếp trung
Tiến độ truyện: Kết thúc
Số lượng từ toàn truyện: 156071 tự
Đã xuất bản chưa: Chưa xuất bản (Liên hệ xuất bản)
Trạng thái hợp đồng: Đã ký hợp đồng
Nhận xét tác phẩm: Thượng không có bất luận cái gì nhận xét tác phẩm

Tag: Yêu sâu sắc Duyên trời tác hợp
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Bách Chu, Tang Ương ┃ vai phụ: ┃ cái khác:
(CC) Attrib. NonComm. ShareAlike
Sign up to add [BHTT] [QT] Bách Chu - Nhược Hoa Từ Thụ to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 9
[BHTT] [Edit] Thôn Biên Hạnh Hoa Bạch - Phương Tiện Diện Quân. cover
[BHTT] [QT] Thâm Tình Nữ Xứng Cùng Bạch Nguyệt Quang Nàng Tỷ HE - Y Thanh Nhược cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
|ĐM| |EDIT| ──★˙🍓̟!!|BÀN VỀ MỘT NGHÌN CÁCH CẢI TẠO TRA NAM| |HOÀN| cover
12 món quà cover
Ang Mutya Ng Section E (Vietsub)- [BOOK 1] cover
[BHTT] [QT] Thiên Giai Dạ Sắc Lương - Ngã Lai Cảo Sự Tình cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover

[BHTT] [Edit] Thôn Biên Hạnh Hoa Bạch - Phương Tiện Diện Quân.

12 parts Ongoing

Tên hán việt: Thôn Biên Hạnh Hoa Bạch - 村边杏花白. Tạm dịch: Mai Trắng Bên Thôn. Tác giả: Phương Tiện Diện Quân - 方便面君. Tình trạng: Đã hoàn (QT), 117 chương, 11 phiên ngoại. Thể loại: Bách hợp, cưới trước yêu sau, nữ cải nam trang, nguyên sang, cổ đại. Nhân vật chính: Khúc Thanh Giang, Triệu Trường Hạ. Văn án: Lúc cha của Khúc Thanh Giang bị bệnh liệt giường, các huynh đệ thúc bá đều mang theo con cháu nhà mình đến thăm hỏi, để Khúc phụ chọn một người làm tử tự cho đời sau. Khúc phụ chỉ vào Triệu Trường Hạ trong đám người bên ngoài: "Ta muốn ngươi đến Khúc gia làm con rể." Thúc bá liền nói, Triệu Trường Hạ là người ngoài. Huynh đệ cũng nói, Triệu Trường Hạ là một hạ nhân. Trong lòng Triệu Trường Hạ tự nói, ta là nữ nhân. Khúc Thanh Giang nói: "Những điều các người nói, ta đều không để ý." Triệu Trường Hạ cho rằng nàng nên nói đúng sự thật về thân phận của mình, nhưng sau này mới phát hiện, nàng cũng không quan tâm giới tính.