[HẮC MIÊU LÂU] Em Nhớ Những Mùa Mưa Trước
  • LECTURAS 19
  • Votos 1
  • Partes 2
  • LECTURAS 19
  • Votos 1
  • Partes 2
Continúa, Has publicado mar 07, 2021
💟 Author: Mieen
💟Thể loại: Ngôn tình, lãng mạn, đời thường,...
🌸Văn án:

Mai này sẽ không còn những ngày tháng như thế này nữa. Sẽ không còn những buổi chiều mưa rơi có nhau. Mưa thì vẫn cứ mưa thôi nhưng người và người có duyên không phận.

Trên chuyến xe năm đó gặp nhau. Cùng nhau trải qua nhiều chuyện đáng nhớ. Đáng tiếc vẫn không thể cùng nhau đi đến cuối cùng. Chuyện tình cảm không phải lúc nào cũng hoàn hảo. Giá mà chúng ta không có những ngày ấy, không có những hoài niệm đẹp đẽ đó. Giá mà mình đừng quen biết nhau đi. 

Năm nay mùa mưa lại sắp về. Em nhớ những mùa mưa trước. Nhớ cả người con trai đã cùng em trải qua những mùa mưa đó. Liệu mình có còn gặp lại nhau?

💗Mong mọi người ủng hộ cho tác phẩm của Hắc Miêu Lâu!
_________________________
DO NOT RE-UP!!!!!!!
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir [HẮC MIÊU LÂU] Em Nhớ Những Mùa Mưa Trước a tu biblioteca y recibir actualizaciones
or
#678romantic
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
Lớp trưởng, tớ chỉ là Beta thôi! (HOÀN THÀNH) cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ABO/NP/H]Beta Này Có Chút O cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
5.[ĐM/Hoàn] Huỷ Hôn cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

154 Partes Continúa

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.