The Sparrow Reluctantly Upon The Branch [PT-BR]
  • Reads 1,438
  • Votes 144
  • Parts 11
  • Reads 1,438
  • Votes 144
  • Parts 11
Complete, First published Mar 13, 2021
Mature
Autor: 蜜 見 (Mi Jian)
Tradutor Inglês: Willkissonyou
Título Alternativo: O pardal com relutância no galho
Status: 10 capítulos + epílogo (Concluído)

Hee hee! Um bom mestre não só lhe dá pães quentes para comer

Também disposto a recebê-la e colocá-la em seu rancho!

Encontrar esse tipo de coisa de "guloseimas"

Claro, ela não dirá casualmente o fato de que é uma mulher!

No entanto ... por que o mestre a segura e come sua boca?

Será que... o mestre gosta de homens ?!

Mas ... se for esse o caso

Então, por que ela se banha secretamente no meio da noite e encontra o mestre por acidente

O Mestre faria esse tipo de coisa vergonhosa com ela?

Aiyo, essas coisas são tão complicadas, ela não entende nada!

Tudo o que ela sabia era que ela não sabia quando começou

Ela está apaixonada pelo mestre e se sentindo furtivamente feliz ...


O segundo livro da série  "Andorinhas voando em pares" de Mi Jian.


Todos os direitos reservados ao autor.
Tradução feita de fã para fã do inglês da Willkissonyou.
Creative Commons (CC) Attribution
Sign up to add The Sparrow Reluctantly Upon The Branch [PT-BR] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
The Former Wife of Invisible Wealthy Man ( PT-BR) by Mary_carolinawfa
97 parts Ongoing
Autor: Bìxià Bù Shàng Cháo Origem: China Status: 145 capítulos Ye Sui foi transmigrado para um livro e se tornou o vilão venenoso. E porque ela se parecia um pouco com a protagonista feminina do lótus branco, ela era considerada uma substituta pelo protagonista masculino. Ye Sui também foi casada com o terceiro tio do personagem principal, Chen Shu, que foi azarado para arruinar a vida de quem se casar com ele. Imediatamente depois que ela foi transmigrada, ela se tornou a vilã maliciosa e vaidosa com um marido chamado Chen Shu, que estava prestes a se divorciar dela. Ye Sui podia ver fantasmas, no entanto, assim que tocava em Chen Shu, os fantasmas desapareciam. Chen Shu, que estava se preparando para o divórcio, ficou chocado ao voltar para sua casa. Quando sua esposa de repente abraçou sua coxa e implorou: "Sem divórcio, mesmo que você me espanque até a morte, não assinarei o papel do divórcio". Chen Shu: "..." Havia rumores de que Ye Sui tem uma vida difícil. Ela se casou com Chen Shu, um marido inútil que escapou da morte aos 30 anos. Mas esse marido doente dela na verdade tinha dezenas de bilhões de dólares em riqueza. Ye Sui quase acreditou que sua vida está condenada até que ela lentamente percebeu isso. Seu marido é onipotente e a família está ficando cada vez mais rica. Esse chá é na verdade um chá antigo de valor inestimável.. Uma réplica de vaso na Dinastia Tang era realmente autêntica... Ela logo descobriu que seu marido, Chen Shu, era um homem rico e invisível.
You may also like
Slide 1 of 10
[MTL] A Esposinha dos Anos 1980 cover
[MTL] ah! Os vilões que forcei a se tornarem maus podem ler minha mente cover
True and False Young Master cover
Recordações de um grampo de cabelo [CONCLUÍDO] cover
Viaje no tempo e torne-se sua ex-esposa estúpida   cover
[MTL] Cultivando no Mundo das Feras: Minha Esposa-sama Nove Caudas cover
Husband, Be A Gentleman [PT-BR] cover
NOVEL - A CAMPONESA DE LÓTUS VERDE cover
[MTL] A sedutora meia-irmã do protagonista masculino de um romance de época cover
The Former Wife of Invisible Wealthy Man ( PT-BR) cover

[MTL] A Esposinha dos Anos 1980

56 parts Complete

Sinopse no primeiro capitulo Autor: 弥生生 Todos os direitos reservados ao autor.