Nữ phụ văn của anime (Phần 2)
  • Reads 6,236
  • Votes 751
  • Parts 20
  • Reads 6,236
  • Votes 751
  • Parts 20
Ongoing, First published Mar 20, 2021
Đọc truyện xuyên nhanh, nổi hứng thôi
Nhưng chắc chắn sẽ khác hẳn đấy!

Cô gái nhỏ bé vì bảo vệ mục tiêu nhiệm vụ mà cả người nhiễu máu. Đi qua các thế giới, trêu chọc bảy bảy bốn chín đóa hoa đào. Tam thập lục kế, am hiểu nhất chính là khổ nhục cùng công tâm kế. Vì để bảo vệ mục tiêu nhiệm vụ khỏi kết cục bi thảm mà làm đủ mọi cách ngăn cản họ thích nữ chinh.
Cơ mà...

"Cảm giác quen thuộc này là gì vậy?"
"Chúng ta... đã từng gặp nhau chưa?"
"Làm ơn đi... Đừng biến mất trước mắt tôi nữa!"
All Rights Reserved
Sign up to add Nữ phụ văn của anime (Phần 2) to your library and receive updates
or
#52naruto
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover

[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông

57 parts Ongoing

Cuộc gọi uy hiếp từ cô vợ ngây thơ Đây là cuộc hôn nhân sắp đặt, do anh sắp đặt... đặt vợ lên đầu Hoa ven đường là hoa vô chủ, người không tranh thủ là hết mùa 지금 거신 전화는 Tác giả: Geon Eomul Nyeo Số chương: 68 chương + 10 phiên ngoại (Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả, chỉ vì thấy hay nên mới dịch để chia sẻ với mọi người, vui lòng không reup bản dịch này vì mục đích thương mại) Thể loại: ngôn tình Hàn Quốc, cán bộ cao cấp, hào môn tài phiệt, hợp đồng hôn nhân, cưới trước yêu từ cmn bao giờ, ngoài lạnh trong nóng,... Nội dung truyện gọi tắt: BA XU Nhưng vào tay đạo diễn, biên kịch & diễn viên Hàn Quốc thì nội dung phim gọi tắt: BA CỦA CON IEM 🥹🥹 Nói vậy chứ điểm mạnh của truyện là logic tâm lý nhân vật. Tên nhân vật và diễn viên cùng phiên âm chữ Hán: Baek Sa Eon: Bạch Tử Ngôn 1988 Hong Hee Joo: Hồng Hi Châu 1994 Hong In Ah: Hồng Nhân Nhã Yoo/ Ahn Yeon Seok: Liễu/ An Diễn Tích 1984 Chae/ Bae Soo Bin: Thái/ Bùi Tú Bân 1994 Baek Jang Ho: Bạch Trường Hạo Baek Ui Yong: Bạch Nghĩa Long Shim Gyu Jin: Thẩm Khuê Trân