[Truyện Thái] บทกวีของปีแสง - Bài thơ của năm ánh sáng
  • Reads 14,379
  • Votes 412
  • Parts 14
  • Reads 14,379
  • Votes 412
  • Parts 14
Ongoing, First published Mar 23, 2021
Tên truyện: บทกวีของปีแสง - Bài thơ của năm ánh sáng
Tác giả: JittiRain
Couple: Botkawee - Pisaeng 

Giải thích qua một chút về tên của hai nhân vật chính trong truyện này

Trong tiếng Thái, Bot Kawee nghĩa là bài thơ còn Pisaeng nghĩa là năm ánh sáng, là đơn vị đo chiều dài sử dụng trong đo khoảng cách thiên văn

Vậy nên tên truyện còn có thể hiểu là Bài thơ của Pisaeng hoặc Bot Kawee của Pisaeng

Truyện được dịch với mục đích phi lợi nhuận, vui lòng không sao chép, reup dưới bất kì hình thức nào!
All Rights Reserved
Sign up to add [Truyện Thái] บทกวีของปีแสง - Bài thơ của năm ánh sáng to your library and receive updates
or
#35truyenthai
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover

[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN

68 parts Complete

"Tiếc là nhật thực sẽ không kéo dài mãi đâu. Nhưng Nhật với Nguyệt thì có thể." Link đặt sách ở đây phần mô tả nha! ______ Chương đầu: Đầu tháng 12/2023 Chương cuối: 2/3/2024 21h30