De alguna manera días felices
  • Reads 8,264
  • Votes 808
  • Parts 8
  • Reads 8,264
  • Votes 808
  • Parts 8
Complete, First published Mar 26, 2021
Mature
ᴅᴇ ᴀʟɢᴜɴᴀ ᴍᴀɴᴇʀᴀ ᴅɪᴀs ғᴇʟɪᴄᴇs ᴅᴇ ᴍɪ ǫᴜᴇ ʀᴇᴇɴᴄᴀʀɴᴇ ᴇɴ ᴏᴛʀᴏ ᴍᴜɴᴅᴏ [ʙʟ]




Autor: Heaven

R-18 

Si es menor de 18 años a ching*r a otra parte
All Rights Reserved
Sign up to add De alguna manera días felices to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Su Majestad es mi exnovio by imslxncx
61 parts Complete
"Su Majestad, el joven maestro ha estado en el calabozo durante tres días". "Oh, ¿ha admitido su error?" "No, Su Majestad. Se niega a admitirlo. Incluso amenazó con romperte la cabeza cuando saliera". "..." Bai Lu, que perdió a su madre y a su padre cuando era joven, creció tan salvaje como una hierba, mide 1,8 metros de altura, es guapo, tiene abdominales marcados y ex boxeador clandestino. En un giro inesperado de los acontecimientos, este hombre masculino transmigró al cuerpo de una persona débil y delicada en un pequeño burdel, y de la noche a la mañana, pasó de ser un tipo duro a una esposa delicada. Sin experiencia previa en transmigración, Bai Lu fue tomado por sorpresa y terminó siendo enviado al palacio a tocar la cítara. Sin miedo, interpretó una interpretación apasionada de "Love Trade", haciendo llorar a todos y rogándole que se detuviera. Entonces, llamó la atención de un emperador joven, apuesto, pero aparentemente de mal carácter. Espera, ¿este Su Majestad el Emperador parece ser el exnovio con quien tuvo una enemistad de sangre, se enamoró y se mató en su vida anterior? ! Al comparar sus identidades y estados actuales, Bai Lu se estremeció. En esta vida, parece una oveja que entra en la boca de un tigre para saldar sus deudas. Un Emperador ennegrecido, digno, de sangre fría y ligeramente obsesivo con la limpieza, junto con un pícaro resistente del inframundo al que no se puede matar. Una historia de doble transmigración ambientada en un antiguo palacio, con un tono alegre y dulce, contada desde la perspectiva tanto de los personajes dominantes como de los sumisos.
La luz de luna blanca abandonada. Dong Shi Niang. by jingbeiyuan
81 parts Complete
Inesperadamente, Huo Youqing, de dieciocho años, despertó en su cuerpo de veintisiete años. Viajó nueve años en el tiempo, y todo cambió. Su mejor amigo de la infancia le tiró del cuello, le dio un puñetazo y maldijo a sus antepasados. Incluso su compañero de cuarto en la universidad, por lo general cariñoso, lo miró con disgusto. Huo Youqing aprendió un nombre de ellos: "Dai Yuan" Todos lo odiaban por Dai Yuan. Él no sabía quien era Dai Yuan. Pensando que había perdido la memoria, Huo Youqing aceptó con calma el cambio de actitud de las personas que lo rodeaban. Pero luego, cuando se despertó de una siesta, se encontró de nuevo con 18 años. El amigo de la infancia que acababa de querer matarlo hace un segundo ahora se inclinaba, le acariciaba la mejilla y lo consolaba suavemente: "Hace tanto frío para dormir aquí, ¿no? Youyou, déjame llevarte de regreso". Su compañero de cuarto de la universidad, que le había prometido retribución, ahora estaba en cuclillas frente a él, aplicando cuidadosamente una curita a una pequeña herida en su pie, diciendo: "Youqing, tienes un pequeño corte en el pie". A partir de entonces, Huo Youqing comenzó a moverse entre dos líneas de tiempo. (。•́︿•̀。)━Traducción sin fines de lucro. (。•́︿•̀。)━Traducción del chino a español. (。•́︿•̀。)━Inicio de traducción: 12.01.24. ━Fin de la traducción: 08.08.24. (。•́︿•̀。)━Título original: ━被厌弃的白月光
[ADVERSARIO] PARTE 2 by RevolutionaryRose
102 parts Ongoing Mature
Título: 逆臣 - nichén- adversario otros títulos: "El súbdito/el ministro rebelde" precuela ; "amor en el Palacio" Autor: 米洛 [Milo] Sinopsis: Como dice el refrán: «Cuando un gobernante quiere que un súbdito muera, tiene que morir». Sin embargo, el gran general Jing Ting Rui, con gran mérito y poder, fácilmente repelió la orden del emperador diciendo-: "Estoy en un asunto oficial, así que siento no cumplir con la orden". La orden del emperador fue fácilmente rechazada. ¿Dónde está la cara del Emperador? Es más, ¿cómo se atreve este ministro rebelde a subir a la cama del dragón? ¿Despreocupado e imprudente? Chun Yu Ai Qing sabía que era un emperador inútil, y sabía que él era el que había provocado inicialmente a este general de cara fría, pero se había metido en una situación tan incómoda. ¡Así que realmente lo lamento! Además, es el hijo del emperador, pero pudo concebir con un cuerpo masculino porque era descendiente de la nación wuqiao..... ¡Así que, incluso antes de que las concubinas del Gran Reino Yan fueran elegidas para el palacio! ¡Su Majestad estaba embarazado! El médico imperial se arrodilló y dijo-: ¡Felicidades, Su Majestad, este es un pulso feliz! ¡Fue un rayo de la nada! El prestigio del Emperador se ha visto empañado, y su reputación no sobrevivirá. ¿Cómo puede él, el emperador, sentarse en su trono? Chun Yu Ai Qing está decidido a derribar a este ministro subordinado y rebelde, para que pueda ver quién es el más grande de este mundo. Con su hijo en sus brazos, Chun Yu hizo un voto para luchar contra él! ¡No, no, no, no! esta obra no me pertenece. sólo la traduzco
El sustituto y el protagonista están juntos. Dong Shi Niang. by jingbeiyuan
125 parts Complete
【Es danmei, la portada muestra al protagonista con ropa de mujer】 He Xulan es un encanto universal. El nuevo emperador lo adora, el primer ministro y los generales de la corte lo admiran. El emperador anterior incluso hizo que el Departamento Astronómico Imperial dijera la ridícula mentira de que casarse con él curaría una enfermedad, todo para convertirlo en consorte imperial. Mientras tanto, Xue Ya es el sustituto que la gente usa para consolarse cuando no pueden tener a He Xulan. Al principio, Xue Ya solo quería sobrevivir, incluso si eso significaba usar ropa de mujer. Pero de repente descubrió que sus sueños podían predecir el futuro. Al final, muere trágicamente en el palacio, envuelto en una estera de paja. Xue Ya, que valora tanto su vida como el dinero, decidió resueltamente tomar el lugar de He Xulan. Así que emprende el camino de ponerle obstáculos a He Xulan, incluso sembrando discordia en las relaciones de He Xulan con otros. Pero un día, cuando Xue Ya huía de los aposentos del nuevo emperador en medio de la noche usando un vestido, se topó con He Xulan ebrio. Al día siguiente, Xue Ya vió el vestido hecho jirones: ... Desde ese día, sus vestidos siempre terminan hechos pedazos en el palacio de He Xulan, y las marcas en su cuerpo ya no necesitaban ser falsificadas... ━Traducción sin fines de lucro. ━Traducción del chino a español. ━Inicio de traducción: 03.09.24 ━Fin de la traducción: 09.11.24 ━Título original: 替身的我跟正主在一起了
You may also like
Slide 1 of 10
Su Majestad es mi exnovio cover
El villano insiste en casarse conmigo [Ciclo de entretenimiento] cover
La luz de luna blanca abandonada. Dong Shi Niang. cover
Cuando dejes de amarme... cover
"WONDERWALL; Hermione Granger" cover
EXCAVE A UN EMPERADOR PARA CONVERTIRME EN SU ESPOSA cover
[ADVERSARIO] PARTE 2 cover
Jelsa.   One-shots  cover
QUE TE PERDONE DIOS! cover
El sustituto y el protagonista están juntos. Dong Shi Niang. cover

Su Majestad es mi exnovio

61 parts Complete

"Su Majestad, el joven maestro ha estado en el calabozo durante tres días". "Oh, ¿ha admitido su error?" "No, Su Majestad. Se niega a admitirlo. Incluso amenazó con romperte la cabeza cuando saliera". "..." Bai Lu, que perdió a su madre y a su padre cuando era joven, creció tan salvaje como una hierba, mide 1,8 metros de altura, es guapo, tiene abdominales marcados y ex boxeador clandestino. En un giro inesperado de los acontecimientos, este hombre masculino transmigró al cuerpo de una persona débil y delicada en un pequeño burdel, y de la noche a la mañana, pasó de ser un tipo duro a una esposa delicada. Sin experiencia previa en transmigración, Bai Lu fue tomado por sorpresa y terminó siendo enviado al palacio a tocar la cítara. Sin miedo, interpretó una interpretación apasionada de "Love Trade", haciendo llorar a todos y rogándole que se detuviera. Entonces, llamó la atención de un emperador joven, apuesto, pero aparentemente de mal carácter. Espera, ¿este Su Majestad el Emperador parece ser el exnovio con quien tuvo una enemistad de sangre, se enamoró y se mató en su vida anterior? ! Al comparar sus identidades y estados actuales, Bai Lu se estremeció. En esta vida, parece una oveja que entra en la boca de un tigre para saldar sus deudas. Un Emperador ennegrecido, digno, de sangre fría y ligeramente obsesivo con la limpieza, junto con un pícaro resistente del inframundo al que no se puede matar. Una historia de doble transmigración ambientada en un antiguo palacio, con un tono alegre y dulce, contada desde la perspectiva tanto de los personajes dominantes como de los sumisos.