Finch é um lobisomem recém chegada na escola, junto à Josie que voltou pra casa. Finch e Hope não se bicam e implicam uma com a outra. Hope acabou de perder Landon, o Landon falso, e não sabe que o verdadeiro tá por aí. Uma profusão de monstros saíram do mundo prisão e foram para a escola. Com profusão eu quero dizer dezenas de monstros feios e descartáveis iguais aos vampiros que o Klaus matava. É uma cena básica, relativamente curta, apenas para saciar nosso desejo de uma Hope sanguinária, ou seja, não reparem a falta de riqueza de detalhes ou a qualidade duvidosa. Ahh, e tem um mimo Handon no final, para não perder o costume e a essência.
Finch is a newly arrived werewolf at school, next to Josie who has returned home. Finch and Hope don't peck and tease each other. Hope just lost Landon, the fake Landon, and doesn't know that the real one is out there. A profusion of monsters came out of the prison world and went to school. By profusion I mean dozens of ugly, disposable monsters just like the vampires Klaus killed. It is a basic scene, relatively short, just to satisfy our desire for a bloodthirsty Hope, that is, do not notice the lack of richness of details or the dubious quality. Ahh, and there's a Handon treat at the end, so as not to lose the usual and the essence.
Finch es un hombre lobo recién llegado a la escuela, junto a Josie que ha regresado a casa. Finch y Hope no se picotean ni se burlan el uno del otro. Hope acaba de perder a Landon, el Landon falso, y no sabe que el verdadero está ahí fuera. Una profusión de monstruos salió del mundo de la prisión y fue a la escuela. Por profusión me refiero a docenas de monstruos feos y desechables como los vampiros que Klaus mató. Es una escena básica, relativamente corta, solo para satisfacer nuestro deseo de una Esperanza sanguinaria, es decir, que no se note la falta de riqueza de detalles o la cualidad dudosa. Ahh, y hay un obsequio Handon al final, para no perder lo h