Story cover for Vent de Pasqua. by CeciliaBerMor
Vent de Pasqua.
  • WpView
    Reads 11
  • WpVote
    Votes 1
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 11
  • WpVote
    Votes 1
  • WpPart
    Parts 1
Ongoing, First published Apr 10, 2021
Encara fa olor a mona! 

Des d'Enigmamenor, el meu projecte a WordPress, l'he olorat. 

M'agrada escriure, normalment en vers, no sempre trobe el temps, ni les paraules, però procure buscar les dues coses. 

Si has aplegat fins ací, agraeix la teua curiositat, espere que trobes coses que t'agraden. 

Gràcies per donar una oportunitat als meus poemes! 


Ah, ho oblidava, tots els meus escrits tenen els drets reservats. 

© Cecilia Berenguer Moragues, 2021.
All Rights Reserved
Sign up to add Vent de Pasqua. to your library and receive updates
or
#33poesia
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Sospirs de cristall cover
Frases per a tu. - En català.- cover
Escrits cover
Murmuris de l'ànima cover
Para quién sufra en silencio cover
Para mi musa 2019-2020 cover
MONSTRUOS cover
Pensaments cover
Qaartsiluni: poemes de llum i ombra cover
Frases cover

Sospirs de cristall

86 parts Ongoing

Poemes, frases i pensaments en valencià, castellano, English, português i italiano. Diguem-li al món el que sentim, el que desitgem, allò que ens trenca l'ànima en trossos d'amor, als quals es reflectixen les nostres veus amb besades eternes que viatgen a través del temps i de l'espai fins arribar a la seua ànima bessona. Digámosle al mundo lo que sentimos, lo que deseamos, lo que nos rompe el alma en trozos de amor, en los que se reflejan nuestras voces con besos eternos que viajan a través del tiempo y del espacio hasta llegar a su alma gemela. Let's tell the world what we feel, what we wish, what breaks our soul into pieces of love, where our voices are reflected with eternal kisses which travel through time and space until they arrive to their twin soul. Vamos dizer ao mundo o que sentimos, o que desejamos, o que rompe nossa alma em pedaços de amor, onde nossas vozes se refletem com beijos eternos que viajam através do tempo e o espaço até chegarem à sua alma gêmea. Diciamo al mondo quello che sentiamo, quello che desideriamo, quello che spezza la nostra anima in pezzi d'amore, nei quali le nostre voci si riflettono con baci eterni che viaggiano attraverso il tempo e lo spazio fino ad arrivare alla loro anima gemella.