1995 | Zhongguang | Zhongli x Ningguang (mature)
  • Odsłon 9,676
  • Głosy 270
  • Części 13
  • Czas 6h 19m
  • Odsłon 9,676
  • Głosy 270
  • Części 13
  • Czas 6h 19m
Opowieść Zakończona, Pierwotnie opublikowano kwi 14, 2021
Dla dorosłych
It is the year 1995. A professor and his student meet in class, not as mentor and mentee, but man and woman.
  
  This is how they slowly descend upon each other, to taste forbidden fruit.
  
  (Also available on AO3 under author name haga)
  
  Genshin Impact belongs to Mihoyo.
  This is my original work. Do have some integrity and be courteous, please don't claim my work as yours, thank you! 
  Hope you enjoy.
  
  Completed.
  
  All rights reserved.
Wszelkie Prawa Zastrzeżone
Zarejestruj się, aby dodać 1995 | Zhongguang | Zhongli x Ningguang (mature) do swojej biblioteki i otrzymuj aktualizacje
or
Wytyczne Treści
To może też polubisz
To może też polubisz
Slide 1 of 10
Going Against the Wind (Lan Lin) cover
Over My Dead Body cover
[BL] Rebirth of the Little Mute cover
Rejected by Who Knows Who.. cover
50 Shades of Ackerman {Modern Levi x Reader} cover
「𝐢𝐫𝐫𝐞𝐬𝐢𝐬𝐭𝐢𝐛𝐥𝐞」𝘦. 𝘫𝘢𝘦𝘨𝘦𝘳 cover
Beyond The Veil (A Paranormal Romance) cover
From Paris, With Love [GirlXGirl] cover
An Unknown Love cover
Steal The Male Lead cover

Going Against the Wind (Lan Lin)

26 części Opowieść Zakończona

Ouyang Xiwen was a high school English teacher, introverted and amiable. Xiao Xuan was from a well-off family, a two-faced top student. While betting with his friends in an abominable game, Xiao Xuan used his good image to get close to Ouyang, acting as a poor student who loved his teacher. Ouyang started to draw out his life's blueprint, waiting for Xiao Xuan to enter college, to come of age, to get an official job after graduating college... But after the game ended, Ouyang suddenly found that he was the only one who had fallen into it, while Xiao Xuan had an outsider's soberness from beginning to end. And yet, though he understood the truth, he was still unable to resent the wide-eyed boy who incessantly called out "Teacher" ... Original work by 蓝淋 (Lan Lin), titled 逆风而行. Translated by yours truly. I own neither the content nor the cover. Additional translation notes are written in square brackets. Indonesian translation: https://global.foxaholic.com/novel/going-against-the-wind-english-to-indonesian-translation/