Quả nam, thỉnh ký nhận! - Ngủ lười thấy meo meo
  • Reads 358
  • Votes 1
  • Parts 1
  • Reads 358
  • Votes 1
  • Parts 1
Complete, First published Nov 07, 2012
Mature
Nếu ngươi ở tình nhân chương thu được cái đại lễ hạp, bên trong cuộn mình cái tiêu trí lỏa nam, ngươi sẽ làm sao?
  Lục Vi phản ứng là đổ trừu khẩu lãnh khí, sau đó cái thượng nắp hộp nhắm mắt mặc niệm: "Nhất định là ta mở ra phương thức không đối, nhất định là ta mở ra phương thức không đối. . ."
  Sự thật lại một lần nữa chứng minh: chuyển phát nhanh thục thử là tín không thể giọt!
  Nội dung nhãn: ảo tưởng không gian thần quái thần tiên ma quái đô thị tình duyên
  
  	Tìm tòi mấu chốt tự: nhân vật chính: Lục Vi ┃ phối hợp diễn: Dạ Li, Nam Huyền, Quý Quân ┃ cái khác: tình nhân chương, chuyển phát nhanh, bao vây
(CC) Attrib. NonComm. NoDerivs
Sign up to add Quả nam, thỉnh ký nhận! - Ngủ lười thấy meo meo to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
Hẹn Yêu cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
3. [HOÀN] 🍇 Omega xinh đẹp bị từ hôn yêu đương cùng ảnh đế Alpha cover
[BHTT] [ABO] [ EDIT ] Xuyên Thành Tra A Ăn Chơi Trác Táng Thời Cổ Đại cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.