Traductions de Chansons K-Pop 2
  • Reads 19,103
  • Votes 1,746
  • Parts 159
  • Reads 19,103
  • Votes 1,746
  • Parts 159
Ongoing, First published Apr 30, 2021
Ceci est un livre de traductions de chansons de K-Pop. Il s'agit du tome 2 de mon recueil de traductions posté auparavant.

Bien évidemment, ces chansons ne m'appartiennent pas mais c'est moi qui réaliserai les traductions. Merci donc de respecter mon travail. 

Je ne parle pas coréen, j'effectue donc mes traductions grâce à d'autres traductions anglaises mises en ligne sur Youtube par Jaeguchi, Lemoring, Zaty Farhani, [...] ou grâce aux traductions du site Color Coded Lyrics :)

ATTENTION :
J'ai lancé ce livre dans le but de faire des traductions/adaptations, pas des traductions littérales, mot pour mot. Pour cela il existe Google Traduction. Mon but est de vous proposer des traductions dans un français naturel et, si possible, élégant. J'ai donc tendance à me concentrer davantage sur le sens d'une phrase que sur les mots précis. Bien évidemment, j'essaie toujours de rester la plus fidèle possible aux paroles originales mais parfois je suis obligée d'adapter un peu.


Sur ce bonne lecture ♥


Idols sur la cover : RedVelvet
Era : Feel My Rhythm
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Traductions de Chansons K-Pop 2 to your library and receive updates
or
#229chansons
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Pris au piège  cover
Si j'avais su ....! cover
Soukaina : L'exception à la règle cover
- 𝑬 𝑵 𝑬 𝑴 𝒀 - cover
𝐌𝐲𝐫𝐢𝐚𝐦: 𝐓𝐨𝐮𝐬 𝐜𝐞𝐬 é𝐯é𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐧𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐭 𝐥𝐢𝐞́𝐬 cover
𝐄̀𝐜𝐡𝐨𝐬 𝐝𝐮 𝐜𝐨𝐞𝐮𝐫 cover
NESMA - On s'a(b)imera jusqu'à la fin. [𝐑𝐞𝐞𝐜𝐫𝐢𝐭𝐮𝐫𝐞]   cover
un "je t'aime" coupé à l'ammoniaque cover
Jihane-«On y arrivera ensemble» cover
L'erreur cover

Pris au piège

73 parts Ongoing