** Novel Terjemahan ** By Google Translate (no edit) Sumber : Novelringan.com # 3 terjemahancina (15/06/21) # 3 terjemahancina (01/07/21) Transmigrasi? Pernikahan A Chong Xi? Suami yang sakit-sakitan? Seberapa buruk hal ini bisa terjadi? Mo Qian Xue sekarang tinggal di sebuah rumah kecil yang kumuh dan miskin dengan perabotan rusak. Rerumputan telah tumbuh liar dan sulit diatur karena kurangnya perawatan yang tepat. Panci nasi di dapur, dibiarkan kosong. Nah, kekacauan ini sepertinya cukup bisa ditangani, namun, mengapa mereka hanya memiliki satu selimut di rumah? Tidak hanya dia menyajikan makanan dan minuman untuk suaminya di siang hari, apakah dia juga perlu memastikan suaminya "diberi makan" dengan baik di malam hari juga? "Sudah larut sekarang... kita harus pergi tidur. Kata suami yang sakit-sakitan. Dia hanya menutup pintu, mematikan lampu, dan langsung tidur. "Jika kamu berani bergerak, aku akan menendangmu dari tempat tidur!" Dia mengancam. Pada akhirnya, pria itu masih bisa memeluknya tidak peduli bagaimana dia melawan. Suami yang sakit-sakitan itu tidak sekuat kelihatannya! Mo Qian Xue bekerja keras untuk menjadi kaya. Dia membangun bengkel, membuka pabrik, dibantu oleh suaminya yang sakit-sakitan menuju kemakmuran. Untungnya, dia bisa menjalani kehidupan yang damai jauh dari kerabat yang bertengkar, tetapi kemudian, dia sangat kecewa, dia masih harus berurusan dengan penduduk desa yang mengetuk pintunya. Jadi mereka menginginkan uangnya? Mereka menginginkan posisinya sebagai istri? Sejak kapan dia, Mo Xian Que mudah di-bully ?! Mereka ingin membuatnya kehilangan muka? Baiklah, biarkan mereka mendekat lalu... beri mereka.... menampar! Nama Terkait 农 门 病 夫君 的 娘子 Penulis Xiào Māo Yān Rán 笑 猫 嫣然