Pabucumun Ağabeyi

Pabucumun Ağabeyi

  • WpView
    Odsłon 5,280
  • WpVote
    Głosy 172
  • WpPart
    Części 6
WpMetadataReadW trakcie
WpMetadataNoticeOstatnia publikacja śr., sie 21, 2024
"Abi, demen lazım bücürük." Mihra kaşlarını çatarak kendisinin boyundaki çocuğa baktı. Minik işaret parmağını sol gözünün altına bastırıp aşağı kaydırarak dil çıkarttı. "Pışşık! Asıl senin bana bücürük yerine Mihra demen gerek." "Yok, sen bücürüksün ve öyle kalacaksın." "Abi olsaydın Mehmet abim gibi 'Biricik' derdin." Yere serili oyuncaklarını hızlı hızlı toplarken kendisine bakmaya devam eden Miraç'a yerdeki küçük taşı attı. "Git başımdan şimdi. Abiymiş, pabucumun abisi!"
Wszelkie Prawa Zastrzeżone
#706
abi
WpChevronRight
Dołącz do największej społeczności pisarskiejOtrzymuj spersonalizowane rekomendacje dzieł, zapisuj ulubione dzieła w bibliotece oraz komentuj i głosuj, aby rozwijać swoją społeczność.
Illustration

To może też polubisz

  • MOR SÜTYEN  (Yarı Texting)
  • Gecenin Ucunda |  Texting
  • Göz Göze "40" Saniye | Texting
  • MESAJIN HEDEFİ ŞAŞTI // TEXT
  • YENGE | YARITEXTİNG
  • Mafyaymısmıs
  • Futbolcunun aşkı | TEXTİNG |
  • Sirayet|Texting
  • ALİN | Gerçek Aile
  • KORKUT / bxb

Bazı düşüşler yere çakılmakla değil, bir canavarın inine düşmekle son bulur." İz, hayatını viyolonselinin kalın tellerine ve siyah dantellerine saklayan, melankolik bir konservatuar öğrencisiydi. Tek istediği, notaların gürültüsüyle dünyayı susturmaktı. Pusat, hayatını kırdığı kemiklerin sesiyle kazanan, öfkesi bileğine takılan elektronik kelepçeyle eve hapsedilmiş bir yeraltı dövüşçüsüydü. Tek gerçeği, sınırları çizilmiş o dört duvardı. Biri yukarıda sanat yaratıyor, diğeri aşağıda vahşeti dizginlemeye çalışıyordu. Ta ki o geceye kadar. İz'in balkona astığı mor sütyen, rüzgarın ihanetiyle aşağı süzüldüğünde, sadece alt kata düşmedi. Pusat'ın yasaklı bölgesine, tam kucağına düştü. Pusat dışarı çıkamazdı. İz aşağı inmeye korkardı. Telefon titredi. Gönderen: Alt Kat Mesaj:"Eşyan kanlı ellerimin arasında. Ve biliyorsun viyolonselist, ben bu evden çıkamam. Eğer onu geri istiyorsan, benim kafesime girmek zorundasın." Sanat, şiddete teslim olduğunda notalar susar. Şimdi sahne sırası, kafesteki canavarda.

Więcej szczegółów
WpActionLinkWytyczne Treści