Tỷ tỷ tính kế, mẹ cả chèn ép, trong này trạch trong, tựa hồ không có ai chào đón nàng. Không thể nhảy vào nghĩ nhảy vào thai coi như xong, vẫn không thể gả muốn gả người, cũng không thể cách nghĩ cách cưới! Khó trị mẹ chồng tiểu cô, khó trị thiếp thất tiểu Tam Nhi. Nam nhân rõ ràng có chân ái, vì sao đem ta cưới trở lại? Không hiểu xuyên qua vì tiểu thứ nữ Minh Mân, cảm thấy bị vận mệnh đụng phải không nhẹ. Bất quá vận mệnh nếu đã giở trò lưu manh, ta cũng không thể tùy ý nó đùa giỡn.
Bài này ngôn ngữ nhẹ nhàng huy sái, hành văn lưu loát tự nhiên, chuyện xưa êm tai nói tới. Mà lại nhìn tiểu thứ nữ một đường đi qua binh tới tướng đỡ , không ngăn được tránh, tránh không được thuận, thuận xong rồi giáo, huấn cái trung khuyển tốt dưỡng lão, tóm lại nghĩ tới biện pháp chạy về phía kia muốn tự tại tiêu sái, tĩnh tốt năm tháng.
Tấn giang VIP2013-12-03
When Jane Madarang's neighbor Natalie kills herself and leaves behind cryptic instructions, it's up to Jane and her classmates to unearth deadly secrets.
*****
Natalie Driscoll is dead.
She threw herself out a window and left her neighbor Jane to unravel their town's darkest secrets. Following Natalie's instructions leads Jane to three other high school students who all have something to hide. The four of them must carry out Natalie's final errand while solving the mysteries written in her diary. But the secrets they unearth may be far more dangerous than what they ever imagined.
Content and/or trigger warning: This story contains scenes of suicide, violence and murder that may be triggering for some readers.
[[word count: 100,000-150,000 words]]