My Master Can't Be This Yandere! (Realm -15) [Myanmar Translation]
  • Reads 182,757
  • Votes 26,925
  • Parts 61
  • Reads 182,757
  • Votes 26,925
  • Parts 61
Complete, First published May 09, 2021
Name(s)

Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack
Ning Shu
快穿之炮灰女配逆袭记

Author(s)

Hen Shi Jiao Qing(很是矫情)

E-translator(s)

Butterfly's Curse

Realm Title

My Master Can't Be This Yandere! (Realm-15)
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add My Master Can't Be This Yandere! (Realm -15) [Myanmar Translation] to your library and receive updates
or
#35completed
Content Guidelines
You may also like
မြတင့် by Lwin_Sue_Taungoo
39 parts Complete
Unicode ၁၉၄၀ခုနှစ်လောက်က ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်။ မိန်းမအဝတ်အစား၊ မျက်နှာချေမှုန့်၊ နှုတ်ခမ်းနီရဲရဲတို့ကို နှစ်ခြိုက်ခဲ့သော ယောကျ်ားပျိုတစ်ယောက်၏ အမည်ကား မြတင့်။ မြတင့်က ကြမ်းတမ်းပြတ်သားသော်ငြား အချစ်နှင့်ပတ်သက်လျှင် နူးညံ့ကာ ဝေခွဲမရဖြစ်နေတတ်သည်။ မြတင့်သည် မည်သူ့ကို ချစ်မြတ်နိုးခဲ့ရတကား။ မြတင့်သည် တစ်ယောက်သောသူကိုသာ ချစ်မြတ်နိုးခဲ့ပါသည်။ မြတင့်သည် သူ၏ အချစ်အတွက် ဘဝတစ်ခုလုံးကိုပင် ရင်းပစ်ရက်နိုင်ပါသည်။ မြတင့်ကား အချစ်ကြီးသူတစ်ယောက်ပင်ဖြစ်ချေ၏။ Zawgyi ၁၉၄၀ခုႏွစ္ေလာက္က ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္။ မိန္းမအဝတ္အစား၊ မ်က္ႏွာေခ်မႈန္႔၊ ႏႈတ္ခမ္းနီရဲရဲတို႔ကို ႏွစ္ၿခိဳက္ခဲ့ေသာ ေယာက်္ားပ်ိဳတစ္ေယာက္၏ အမည္ကား ျမတင့္။ ျမတင့္က ၾကမ္းတမ္းျပတ္သားေသာ္ျငား အခ်စ္ႏွင့္ပတ္သက္လွ်င္ ႏူးညံ့ကာ ေဝခြဲမရျဖစ္ေနတတ္သည္။ ျမတင့္သည္ မည္သူ႕ကို ခ်စ္ျမတ
You may also like
Slide 1 of 10
ကူးပြောင်းသွားပြီးနောက်  အမွှာဘောစ့်များကို ပျိုးထောင်ခြင်း cover
ရှန်ရှလမ်းညွှန် (XianXia Book list)႐ွန္႐ွလမ္းၫႊန္  cover
[ BL ] ကျေးလက်သို့ အပြန် ( PG မရှိပါ ၊ Update ကြာပါတယ် 🙃) cover
မြတင့် cover
ကမ္ဘာပျက်ကပ်၏ အရှင်သခင်မလေး (ဘာသာပြန်) cover
တရားဝင်သမီး လက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်း cover
Ning Shu [ REALM-22] - ေခြၽးမဆိုး cover
Yellowish Love (Complete) cover
အပေါ်ယံရွှေကွပ်�လို့ကျောက်စိမ်းခြယ် cover
Daughter in Law (Realm-29) cover

ကူးပြောင်းသွားပြီးနောက် အမွှာဘောစ့်များကို ပျိုးထောင်ခြင်း

58 parts Ongoing

စုလောင် သည် သူမအား "မေမေ" ဟု ရွှင်လန်းစွာ ခေါ်ဝေါ်နေသော အိပ်ယာတစ်ဝိုက်တွင် စုဝေးနေသော အမြွှာစုံတွဲတစ်တွဲကြောင့် နိုးလာခဲ့သည်။ သူမသည် အနှစ်နှစ်ဆယ်ကျော် တစ်ကိုယ်တည်းနေခဲ့တာလေ သားသမီးတွေဘယ်လိုလုပ်ရှိနိုင်ပါသနည်း။ ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ? ဒေါသထွက်နေတာကြောင့် ကုကျန့်၏ မျက်လုံးများ နီရဲလာသည်။ "စုလောင်မင်းအရမ်းတော်တာပဲ၊ မင်းငါ့ကိုမကြိုက်လို့ရပေမယ့် မင်းရဲ့သားသမီးတွေကိုတောင် ငြင်းပယ်နေတာလား။ This is a translation novel Translate by Nyoi-Bo studio I'm not own this novel. #complete novel