Like a movie
  • Reads 1,286
  • Votes 197
  • Parts 1
  • Reads 1,286
  • Votes 197
  • Parts 1
Complete, First published May 21, 2021
[AU moderno-Hualian] Xie Lian es un policía que está en deuda con su escuadrón y este, aprovechándose de su situación, le encomienda un caso muy particular: capturar al criminal más escurridizo del momento.

Xie Lian tiene mala suerte, la desgracia prácticamente le respira cerca de la oreja, pero nunca ha dejado de pensar en positivo... ¿Qué le deparará esta aventura?
All Rights Reserved
Sign up to add Like a movie to your library and receive updates
or
#206friendship
Content Guidelines
You may also like
El Camino del Loto Dorado by evirtual3
7 parts Complete
Wei Ying nunca olvidaría el día en que conoció al Chico de la Hierba de Trigo. Había es-tado rotando las existencias de plátanos, limpiando los que estaban demasiado maduros para pasarlos al contenedor de las rebajas, cuando ocurrió. "Disculpa. ¿Dónde puedo encontrar hierba de trigo?" "En el extremo superior, fila cuatro..." Wei Ying comenzó a responder. Y entonces lo vio. De pie, con su túnica blanca vaporosa y sus pantalones de lino azul pálido, como si eso fuera algo que hiciera la gente. ¿Quién lo hacía? ¿Era legal hacer eso? Wei Ying pensó que no. "Gracias", había dicho el Chico de la Hierba de Trigo, con sus ojos ambarinos clavados en él. "No hay problema", había dicho Wei Ying. "Avísame si necesitas ayuda con los pláta-nos". A Wei Ying no se le debía permitir hablar. ¿Quién le había confiado las palabras? "Te avisaré si necesito ayuda", había dicho amablemente el Chico de la Hierba de Trigo, y Wei Ying pensó que ese chico era demasiado bueno, demasiado sorprendente, permitien-do que pasara por alto que Wei Ying era un absoluto gremlin al que no se le debería per-mitir estar cerca de la gente, "con los plátanos". Oh. Oh no, eso era peor. El Chico de la Hierba de Trigo era una especie de perra. O: El AU de las Artes Marciales, en el que JC/WWX son co-padres, Jin Ling sufre al ser criado por sus tíos, y WWX/LWJ luchan a través de una atracción mutua hacia un final feliz. **Traducción Autorizada por: DizziDreams **Imagen: dizzi-dreams.tumblr.com/post/678262561212350464 **Fandom: 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù
You may also like
Slide 1 of 10
El Camino del Loto Dorado cover
Hao, 1941 | Au Hualian cover
Lluvia Sangrienta que Poliniza una Flor cover
Eres tú || KV cover
Entre vientos y mareas (TGCF Shi Qing Xuan, He Xuan) cover
"Ojos miel" (en Corrección)  cover
𝑨𝒎𝒐𝒓 𝑫𝒆𝒎𝒐𝒏𝒊𝒂𝒄𝒐 ( ᴛᴀɴᴊɪʀᴏ ᴅᴇᴍᴏɴ.χ ᴅᴀᴋɪ ) cover
¿Enamorado de un enano? [Ereri/riren] M-PREG cover
TGCF / HOB recomendaciones ~ cover
Jinx x Ekko "A mundos de distancia" cover

El Camino del Loto Dorado

7 parts Complete

Wei Ying nunca olvidaría el día en que conoció al Chico de la Hierba de Trigo. Había es-tado rotando las existencias de plátanos, limpiando los que estaban demasiado maduros para pasarlos al contenedor de las rebajas, cuando ocurrió. "Disculpa. ¿Dónde puedo encontrar hierba de trigo?" "En el extremo superior, fila cuatro..." Wei Ying comenzó a responder. Y entonces lo vio. De pie, con su túnica blanca vaporosa y sus pantalones de lino azul pálido, como si eso fuera algo que hiciera la gente. ¿Quién lo hacía? ¿Era legal hacer eso? Wei Ying pensó que no. "Gracias", había dicho el Chico de la Hierba de Trigo, con sus ojos ambarinos clavados en él. "No hay problema", había dicho Wei Ying. "Avísame si necesitas ayuda con los pláta-nos". A Wei Ying no se le debía permitir hablar. ¿Quién le había confiado las palabras? "Te avisaré si necesito ayuda", había dicho amablemente el Chico de la Hierba de Trigo, y Wei Ying pensó que ese chico era demasiado bueno, demasiado sorprendente, permitien-do que pasara por alto que Wei Ying era un absoluto gremlin al que no se le debería per-mitir estar cerca de la gente, "con los plátanos". Oh. Oh no, eso era peor. El Chico de la Hierba de Trigo era una especie de perra. O: El AU de las Artes Marciales, en el que JC/WWX son co-padres, Jin Ling sufre al ser criado por sus tíos, y WWX/LWJ luchan a través de una atracción mutua hacia un final feliz. **Traducción Autorizada por: DizziDreams **Imagen: dizzi-dreams.tumblr.com/post/678262561212350464 **Fandom: 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù