Dama da Noite
  • مقروء 4
  • صوت 1
  • أجزاء 2
  • مقروء 4
  • صوت 1
  • أجزاء 2
مستمرة، تم نشرها في مايو 22, 2021
Entre todos os erros que os homens podem cometer, o maior deles é achar que uma mulher não pode ser forte.
جميع الحقوق محفوظة
قم بالتسجيل كي تُضيف Dama da Noite إلى مكتبتك وتتلقى التحديثات
or
إرشادات المحتوى
قد تعجبك أيضاً
The Hated Male Concubine [PT-BR] بقلم Suibian_MDSZ
87 جزء undefined أجزاء مستمرة
✾Nomes Alternativos: Eu me tornei a concubina masculina que foi odiada pelo imperador / A Odiada Concubina Masculina / A única concubina que era odiada pelo Imperador / 황제의 미움받는 남후궁이 되었다; ✾Autor: 다정담; ✾Ano: 2020; ✾Linguagem: Coreana; ✾Gênero: BL, Drama, Fantasia, Romance, Histórica, Realeza, Shounen Ai, Tragédia; ✾Tipo: Web Novel; ✾Status: Concluído (167 capítulos) + História paralela (28 capítulos) + História paralela 2 (18 capítulos); ✾Status Da Tradução Em Inglês: Em Andamento; ✾ Sinopse: A concubina masculina, Yeon Hwawoon, ao contrário de sua aparência que era como a de uma flor, era odiada por todos por causa de seu temperamento desagradável e más ações. No dia em que ele caiu na lagoa, um guarda morreu por salvá-lo. E quando o corpo de Hwawoon abriu os olhos, a alma daquele guarda, Hawoon entrou. "Isso... Isso é..." Hawoon, que havia transmigrado para Hwawoon, disse a todos no palácio que o odiavam, que ele havia mudado, mas ninguém acreditou nele. Yihan, o imperador que mais desconfiava de Hwawoon, não conhecia o sentimento dentro de Hwawoon que era completamente diferente de antes, continuava sendo mais duro com ele, mas...? • ────── ✾ ────── • Esta tradução foi autorizada para o português pelo site: https://lightnovelreader.org/the-hated-male-concubine Todos os créditos da tradução são da @LightNovelReader.org
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] بقلم MinYoung148
75 جزء undefined أجزاء مستمرة
Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."