[HOÀN] Tham Luyến
  • Reads 208,274
  • Votes 4,711
  • Parts 65
  • Reads 208,274
  • Votes 4,711
  • Parts 65
Complete, First published May 25, 2021
Tác giả: Nghê Đa Hỉ
Thể loại: Nữ truy, đại thúc(chênh lệch 8 tuổi), sủng ngọt, 1v1, nam thâm tình, nữ ngọt ngào.

Nếu như không phải là cô, anh sẽ không biết mình thế mà cũng tham luyến chuyện tình nam nữ nhân gian.
Một cuộc gặp gỡ bất ngờ, một câu chuyện tình sủng tận tâm cam. Chênh lệch tám tuổi

- Đám bạn ai cũng biết Hàn Triệt tầm mắt rất cao, định rằng khó có cô gái nào có thể khiến anh rung động. Không ai ngờ được anh chàng ấy cuối cùng lại bị gục ngã vì một tiểu nha đầu.

Chu Tề bỗng nhớ tới mấy ngày trước ghé qua nhà Hàn Triệt, nhìn thấy một khung cảnh sinh động: cô gái nhỏ mặc váy trắng, chân trần đang ngồi trên sàn chơi đùa với cún.

Hàn Triệt lập tức đi đến ôm cô đứng dậy, đi lên lầu: "Đã nói mấy lần rồi, trên nền đất rất lạnh, đừng có ngồi rồi lại theo sau anh than đau bụng."
Cô gái nhỏ ôm chặt eo anh, giọng nói mang theo một chút được yêu chiều mà kiêu ngạo: "Đau bụng thì anh thay em xoa chứ sao."

Tag: Cô gái trấn nhỏ đáng yêu ngọt ngào vs Tổng giảm đốc ngang ngược bị cô gái nhỏ ăn sạch sẽ.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [HOÀN] Tham Luyến to your library and receive updates
or
#377dothitinhduyen
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
Mùa Xuân Ở Nam Thành cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
(H)(Hoàn) Sau khi bị vả mặt, nữ phụ trèo cao có được nam chính cover
[HOÀN EDIT-H VĂN] Tiên Sinh cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
CRUSH, CHỊ ĐỂ Ý ĐẾN TÔI ĐI [LINGORM] cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.