"Si je te quitte en ce moment et que je ne reviens jamais, pleurais-tu?"
"Non"
"oh, d'accord"
"mais-"
"c'est bon. Je suppose que c'est ça. Au revoir? "
Une histoire Larry Stylinson.
Cette histoire est une traduction elle appartient à @AditiStylinson
Sign up to add Kiss me, you fool! l.s (french translation) ✔ to your library and receive updates
or
"Si je te quitte en ce moment et que je ne reviens jamais, pleurais-tu?"
"Non"
"oh, d'accord"
"mais-"
"c'est bon. Je suppose que c'est ça. Au revoir? "
Une histoire Larry Stylinson.
Cette histoire est une traduction elle appartient à @AditiStylinson
[COMPLÈTE]
Romance lesbienne.
Craquer sur une prof, ça nous est tous déjà arrivé. C'est en tout cas ce qu'affirment les amis de Leila. Quand on est matheuse et que la nouvelle prof de maths des Term...