He doesn't know I'm dead (Myanmar Translation)

He doesn't know I'm dead (Myanmar Translation)

  • WpView
    Reads 21,910
  • WpVote
    Votes 2,150
  • WpPart
    Parts 11
WpMetadataReadOngoing1h 31m
WpMetadataNoticeLast published Sat, Oct 16, 2021
ငါထွက်သွားပြီးပထမလမှာ လုကျန်းမင်ပျှော်ရွှင်နေတုန်းပဲ.. ဒုတိယလ:လုကျန်းမင်တစ်ခါတစ်လေညဘက်အိပ်မပျော်တဲ့ရောဂါခံစားလာရတယ်...တတိယမြောက်လမှာလုကျန်းမင်ငါ့ကိုစပြီးရှာ‌‌တယ်...ကံမကောင်းစွာနဲ့ ငါကသေသွားခဲ့ပြီ ဒါပေမယ့်သူမသိခဲ့ဘူး...မင်းကဘယ်လောက်မကောင်းတဲ့လူပဲဖြစ်ဖြစ် ကိစ္စမရှိပါဘူး..ငါမင်းအကြောင်းစဉ်းစားနေရင်းနဲ့တောင် ရယ်မောနေတုန်းပဲမို့လို့လေ....ဒါပေမယ့် မင်းကညခင်းလေပြေလေးလိုပဲ ငါဖမ်းဆုပ်ထားလို့မရနိုင်ဘူး...မင်းကငါ့ရဲ့စွဲလမ်းမှုလေးပါပဲ...နှုတ်ဆက်ပါတယ် မာစတာလု..
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • ကျွန်တော့်အချစ်လမ်းခရီးဝယ်...(ကြၽန္ေတာ့္အခ်စ္လမ္းခရီးဝယ္...) [ Complete ]
  • ခြေတော်ရင်းမှာဝပ်စင်းခယတဲ့ ချစ်ခြင်းတွေ (Completed)
  • နှလုံးသားအရင်းအနှီး [Complete]
  • ကြာပန်းဖြူရဲ့ ပန်းချီ ( Complete )
  • မောင်....စေရင်(Oneshot)
  • အချစ်ဆိုသော ထိုအရာ  (Complete)
  • ကံၾကမၼာ ဖန္အိပ္မက္ / ကံကြမ္မာ ဖန်အိပ်မက် (17)

ကိုယ်ကအချစ်ကိုရှာနေပေမယ့်ကိုယ်နားကအချစ်တွေကိုမမြင်ခဲ့တဲ့အခါ.... အချစ်ကိုကိုးကွယ်မိတဲ့ပန်းလေးတွေ အချစ်မုန်တိုင်းရဲ့ရိုက်ခတ်မှုဒဏ်ကိုမခံနုိင်တာကြောင့် ကြွေလွင့်ခဲ့ရတဲ့အခါ.... ကိုယ့်ရဲ့ယံုကြည်ရဆုံးသူက ကိုယ့်တန်ဖိုးထားတဲ့အရာကိုဖျက်ဆီးလိုက်သောအခါ.... ယှဉ်ပြိုင်ခြင်း၊ ကလဲ့စားချေခြင်းတို့နဲ့ပြည့်နှက်နေတဲ့ ကျွန်တော့ရဲ့ အချစ်ခရီးမှာ ဘာတွေဆက်ဖြစ်ကြမလဲ..... ကိုယ္ကအခ်စ္ကိုရွာေနေပမယ့္ကိုယ္နားကအခ်စ္ေတြကိုမျမင္ခဲ့တဲ့အခါ.... အခ်စ္ကိုကိုးကြယ္မိတဲ့ပန္းေလးေတြ အခ်စ္မုန္တိုင္းရဲ႕ရိုက္ခတ္မႈဒဏ္ကိုမခံႏုိင္တာေၾကာင့္ ေႂကြလြင့္ခဲ့ရတဲ့အခါ.... ကိုယ့္ရဲ႕ယံုၾကည္ရဆုံးသူက ကိုယ့္တန္ဖိုးထားတဲ့အရာကိုဖ်က္ဆီးလိုက္ေသာအခါ.... ယွဥ္ၿပိဳင္ျခင္း၊ကလဲ့စားေခ်ျခင္းတို႔နဲ႕ျပည့္ႏွက္ေနတဲ့ ကြၽန္ေတာ့ရဲ႕ အခ်စ္ခရီးမွာ ဘာေတြဆက္ျဖစ္ၾကမလဲ.....

More details
WpActionLinkContent Guidelines