Story cover for Дары Волхвов by user51650922
Дары Волхвов
  • Reads 1
  • Votes 1
  • Parts 1
  • Reads 1
  • Votes 1
  • Parts 1
Ongoing, First published Jun 14, 2021
В канун Рождественских праздников, молодая супружеская пара приходит в расстройство от нехватки денежных средств на подарки друг другу. Делла Диллингхем продает свои роскошные локоны, чтоб купить в подарок любимому супругу платиновую цепочку для его карманных часов. Но планам любящей Деллы сбыться не удалось - ее драгоценный супруг продал часы, для которых и предназначался подарок любимой супруги.

Развязка рассказа сколь неожиданна, столь же и прекрасна - Джим продал свою самую дорогую вещь, чтобы порадовать любимую жену давно вожделенным ею подарком - набором гребешков для ее прекрасных каштановых волос. 

Главные герои

Образы главных героев - Джимма и Деллы
All Rights Reserved
Sign up to add Дары Волхвов to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Іскри by ria_vickery
26 parts Complete
Якщо ти колись захочеш покохати - кохай мене не словами, а биттям серця, не порожніми клятвами, а вибухами доторків, не поглядами, а полум'ям, що палить до кісток. Якщо ти колись забажаєш весну - я розірву грудьми кригу між світами, розквітну шаленим цвітом у твоїх венах, стану сонцем, що обпікає навіть уночі. Якщо ти колись шукатимеш дім - я стану бурею, що змітає стіни самотності, розтрощу темряву, розірву мотузки тиші, щоб світло мого вікна сліпило навіть у снах. Якщо ти колись заблукаєш у мріях - я розірву шторм, розжену хмари, мій голос проріжеться блискавкою в тишу, моє ім'я засяє знаком серед хаосу. А якщо ти колись захочеш піти - не зможеш. Я вітром вгризуся в твої легені, я стану пульсом у зап'ясті, і навіть коли це більше не матиме сенсу - я буду кохати. Навіть тоді. Навіть після. Навіть назавжди.
Перевтілення за Обміном, Або Все Іде Не Так by kt315a
64 parts Ongoing
Автор: Ї Єцзи (Yì Yèzi)/易叶子/ Сюй Ченхао, бідолаха, випадково перенісся в якусь книжку, та ще й став вічною «запаскою» для чергової Марі Сью, головної героїні. Ну хіба ж це не катастрофа?! Але найгірше не це! Він ускочив у сюжет саме в той момент, коли ця сама «запаска» зчепилася з лиходієм, і зараз почнеться махач. Краса! Але й це ще не все! За сюжетом, після того як «запаска» рятує героїню від лиходія, та, не довго думаючи, миттєво кидається в обійми головного героя і починає ридати, мовляв, «ах, як мені страшно було, дякую тобі, мій рятівнику!»І тоді що? Невдовзі наш Сюй Ченхао, помирає в муках. Чудово, чи не правда? Тож Сюй Ченхао (з обличчям «дякую, на таке не треба!») дивиться на головного героя та лиходія: «...Та забиріть ви свою героїню, ну будь ласочка!» Головна героїня (здивовано кліпаючи віями): «??? Ти ж казав, що кохатимеш мене все життя і ніколи не відпустиш?» Сюй Ченхао (з кам'яним обличчям): «Вибач...» Головна героїня: «...»Минув місяць.Лиходій і головний герой одночасно вриваються на його поле (де Сюй Ченхао намагається знайти спокій) і запитують: «Ми чули, тобі подобаються чоловіки?
Чи не краще бути негідницею? by cherryhealer
183 parts Ongoing
Вона заволоділа тілом лиходійки, яку знають і ненавидять за її злі вчинки в непопулярному романі. Але через її особистість їй було надзвичайно важко зіграти цю роль. Але недовго... - Я зараз же перешию сукню під ваш смак! - Моє замовлення? - З-Звичайно! Згідно з вашим замовленням, у всій імперії є лише один такий екземпляр. Люди навколо добре мене дослухаються, навіть якщо я просто хмурюсь і сиджу на місці. Оскільки мені не доводиться жити в труднощах, я вирішила просто комфортно жити як лиходійка. - Батьку. Вам обов'яково треба розв'язувати формули таким повільним і неефективним способом? Я подумала, що було б добре бути багатою лиходійкою, тому використала усі свої знання. - Чи не надасте мені честь супроводжувати принцесу? Мені достатньо мати справу з батьком, то чому раптом з'явився ще один несподіваний персонаж? Що, як ця людина все зруйнує? Автор: 망고킴 (Mango Kim) Переклад зроблений з англійської мови автоматичним перекладачем, редакція і корекція тексту - мої. Приємного прочитання!
Я переселилася як мати лиходія  (I Transmigrated As A Villain's Mother) by RiElMira
200 parts Complete
Сонг Сі переселилася у книгу як гарматне м'ясо, та стала жіночім персонажем з тягарем, також відомим як її молодший брат. Тягар Сонг Юджін спокійно сказав: «Ти збираєшся вдарити мене сьогодні? Якщо так, поспішай. У мене є домашнє завдання». Сонг Сі втратила дар мови. Хіба це не був головний чоловік роману, якого в дитинстві катувала його сестра, а потім він виріс і повернув сестрі тортури?! Згадавши, як розвивалася історія, Сонг Сі здригнулася й доброзичливо посміхнулася. Сонг Сі кілька разів намагалася отримати прихильність Сонг Юджіна, але не вдалося, і від цього їй хотілося плакати. Цього дня несподівано з'явилася їхня скнара-тітка, яка рідко навідувалася до них. «Сісі, займи місце своєї двоюрідної сестри і виходь заміж за Лу Гана. У вас обох тягарі, тож не будете нарікати один одному». Сонг Сі втратив дар мови. Що це за фігня була? Вона читала книгу і знала справжню історію. Якщо вона не погодиться, її життя буде під загрозою! Після того, як вони одружилися... Лу Ган: Люба, ти голодна? Чому б мені не зробити тобі щось? Великий лиходій: Мамо, я заробив мільярд. Це будуть твої кишенькові
You may also like
Slide 1 of 10
Іскри cover
Перевтілення за Обміном, Або Все Іде Не Так cover
Коли Музика Стихає cover
Між ковтками мовчання❤️‍🩹 cover
Чи не краще бути негідницею? cover
Враги?) {Закончено} cover
Проклята його коханням  cover
АХ,ПЕЙТОН cover
Я переселилася як мати лиходія  (I Transmigrated As A Villain's Mother) cover
мокрі трусики  cover

Іскри

26 parts Complete

Якщо ти колись захочеш покохати - кохай мене не словами, а биттям серця, не порожніми клятвами, а вибухами доторків, не поглядами, а полум'ям, що палить до кісток. Якщо ти колись забажаєш весну - я розірву грудьми кригу між світами, розквітну шаленим цвітом у твоїх венах, стану сонцем, що обпікає навіть уночі. Якщо ти колись шукатимеш дім - я стану бурею, що змітає стіни самотності, розтрощу темряву, розірву мотузки тиші, щоб світло мого вікна сліпило навіть у снах. Якщо ти колись заблукаєш у мріях - я розірву шторм, розжену хмари, мій голос проріжеться блискавкою в тишу, моє ім'я засяє знаком серед хаосу. А якщо ти колись захочеш піти - не зможеш. Я вітром вгризуся в твої легені, я стану пульсом у зап'ясті, і навіть коли це більше не матиме сенсу - я буду кохати. Навіть тоді. Навіть після. Навіть назавжди.