YZL - Phong Tình
  • Reads 12,380
  • Votes 1,613
  • Parts 7
  • Reads 12,380
  • Votes 1,613
  • Parts 7
Complete, First published Jun 21, 2021
Châu Kha Vũ luôn xem Trương Gia Nguyên là một kẻ ngốc không hiểu phong tình.

Mà hắn thì lại phải lòng kẻ ngốc đó.

ー

"Tình cảm này rồi cũng dần chuyển thành tình yêu, khiến tim tôi càng thêm dao động

Đôi ta cùng đối đầu nhau trong trò chơi trốn tìm cuồng nhiệt này.

Trước ánh sáng chói loà cùng những bí ẩn vẫn còn bỏ ngỏ 

Tôi sa vào chiếc bẫy ngọt ngào của cậu mất rồi.

Đây không thể là ảo ảnh, vì cảm xúc này là thật.

Đây cũng không phải là tưởng tượng, vì cảm xúc này là thật."

- Trích PLACEBO, Kenshi Yonezu ft. Noda Yojiro

Vui lòng Không Repost dưới mọi hình thức.
All Rights Reserved
Sign up to add YZL - Phong Tình to your library and receive updates
or
#693zhoukeyu
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
<CHUYỂN VER>[Cực Hạo] Chúng ta không phải tình địch sao? cover
[On2eus] Câu Lạc Bộ Tâm Linh cover
RhyCap - CUA  cover
No Pheromone | JEONGLEE | Long-fiction cover
[ĐM/GOGE] Bạn Thân Tôi Có Gì Đó Không Ổn - Quất Cô cover
[LingOrm] Tình Nhân cover
[Vũ Nhật Câu Tăng] Động Vật Ăn Thịt  cover
hieugav • lãng quên cover
|| HùngAn • ABO || Từng Bước Bên Nhau cover
|bl_text| tim ta có nhau cover

<CHUYỂN VER>[Cực Hạo] Chúng ta không phải tình địch sao?

9 parts Ongoing

"Tình địch của tôi - Trương Cực, là một đóa hoa cao lãnh duyên dáng yêu kiều. Anh ta có một đôi mắt đặc biệt xinh đẹp, nhưng lại lộ ra một cỗ xa cách và kiêu căng khiến tôi bực mình. Khi tôi thấy anh ta bị bỏ thuốc ở quán bar, tôi chỉ muốn nhìn anh ta bị làm nhục, không ngờ anh ta lại ăn tôi!!! Cứ tưởng anh ta là người nhã nhặn quý phái, không ngờ dưới lớp áo sơ mi âu phục thẳng tắp của người này, lại là dây gai hoang dại, vừa phóng túng vừa hoang dã đi trêu chọc người khác. Tôi chợt tỉnh ngộ, đóa hoa cao lãnh cái mịa gì chứ, tên này chính là một kẻ lưu manh giả danh tri thức! Trương Cực đứng ở nơi đó, kéo cà vạt ra, gọi tôi một tiếng: "Tô Tân Hạo ". Được rồi, tôi thừa nhận, tôi cũng chẳng phải người tốt đẹp gì." *** Nhã nhặn bại hoại (giảng viên mỹ thuật) công x bất cần đời (nghệ nhân pha trà) thụ Trương Cực x Tô Tân Hạo