Story cover for Safira beijada pelo Sol [Taekook] by guksvant
Safira beijada pelo Sol [Taekook]
  • WpView
    Reads 5,790
  • WpVote
    Votes 674
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 5,790
  • WpVote
    Votes 674
  • WpPart
    Parts 1
Complete, First published Jun 30, 2021
[CONCLUÍDA] Em uma civilização compartilhada entre humanos e criaturas míticas, os conflitos são frequentes. Jeongguk, um jovem simples e de imensa curiosidade, se vê encantado ao descobrir a existência de Taehyung, um tritão de cabelos azuis e cauda reluzente, que se escondia nas águas do rio favorito do humano.
Tomados por um sentimento intenso, os dois embarcam em uma relação perigosa, sem imaginar o perigo crescente na aldeia próxima.

ONESHOT • TAEKOOK
All Rights Reserved
Sign up to add Safira beijada pelo Sol [Taekook] to your library and receive updates
or
#697taekook
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
When You Came Back | Taekook cover
Is this what feeling feels like? (Taekook) cover
Luz, Câmera, Ação! [TK-VK] cover
(a)ssexual [[kth + jjk]] cover
Todas as Suas Páginas Inexistentes em Linhas Versáteis [ KTH + JJK ]  cover
Floricultura do Amor | Taekook cover
Abandono De Incapaz (Taekook) cover
Trevo Branco | taekook cover
Gguk e as Águas-vivas 🪼 | taekook cover
[🎨] porque até em outras vidas eu me apaixonaria por você cover

When You Came Back | Taekook

1 part Complete Mature

▒­░ ⡷⠂𝙲𝚘𝚗𝚌𝚕𝚞í𝚍𝚊⠐⢾ ░▒­ Jeongguk e Taehyung foram melhores amigos na infância, entretanto, por uma certa razão, acabaram se separando. Convencido de que o passado ficara apenas no passado, Jeongguk reencontra Taehyung concluindo o ensino médio no seu colégio, contudo, este último já não é o mesmo que conhecera quando criança. 💜 História da minha autoria, qualquer semelhança pode ser apenas coincidência 💜 ---------•:> •Taekook Oneshot• +18 Detalhes: • Capa feita por mim • Taekook: KTh!top x JJk!bottom • Contém lemon • Aproximadamente 27K palavras • Contém palavras e expressões em inglês, cuja tradução se encontra dentro de parênteses || P.S: Não fiz tradução direta - palavra por palavra -, mas sim, com base no sentido das frases ~ Início: 22/06/20 ~ Término: 30/11/20