«Sai... un tizio, una volta, ha provato a tradurre un'espressione giapponese che mi piace tanto. È detta 'koi no yokan': descrive un colpo di fulmine a scoppio ritardato, la sensazione che provi quando incontri la persona di cui finirai per innamorarti; non è amore a prima vista, ma inevitabilmente ti innamorerai di lei. Tuttavia, in italiano non ha una vera e propria traduzione. E io credo sia perchè l'amore non si può spiegare.» • 𝗶𝗻𝗶𝘇𝗶𝗮𝘁𝗮 𝗶𝗹 14/08/21