Story cover for ဟိုဘက်အခန်းက ကိုလူချော {ပြီး} by PhyoMina
ဟိုဘက်အခန်းက ကိုလူချော {ပြီး}
  • WpView
    Reads 159,288
  • WpVote
    Votes 18,515
  • WpPart
    Parts 27
  • WpView
    Reads 159,288
  • WpVote
    Votes 18,515
  • WpPart
    Parts 27
Complete, First published Jul 20, 2021
Mature
Eng Title : LOATGATW

Author: YZXDYY

Status: 20 + 6 Extras


~~~~~~~~~
{Unicode}

တစ်ရက် ချန်ရှောင်းရဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်အခန်းဆီ အိမ်နီးချင်း အသစ်တစ်ယောက်ပြောင်းလာတယ်၊ အဲ့ချိန်ကတည်းက ကုမုန့်ယန် ဆိုတဲ့ ကောင်ချောလေးကို သူ မျက်စိကျသွားတော့တာပဲ။ 

*အရှက်ကြီးတဲ့ သစ္စာရှိခွေးတစ်ကောင်လို Gong နဲ့ ဉာဏ်များပြီး မူယာကြွယ်တဲ့ Shou*

{Zawgyi}

တစ္ရက္ ခ်န္ေရွာင္းရဲ့ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္အခန္းဆီ အိမ္နီးခ်င္း အသစ္တစ္ေယာက္ေျပာင္းလာတယ္၊ အဲ့ခ်ိန္ကတည္းက ကုမုန႔္ယန္ဆိုတဲ့ ေကာင္ေခ်ာေလးကို သူ မ်က္စိက်သြားေတာ့တာပဲ။ 

*အရွက္ႀကီးတဲ့ သစၥာရိွေခြးတစ္ေကာင္လို Gong နဲ႔ ဉာဏ္မ်ားၿပီး မူယာႂကြယ္တဲ့ Shou*
All Rights Reserved
Sign up to add ဟိုဘက်အခန်းက ကိုလူချော {ပြီး} to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
လရောင်ဖြူလေးပြန်ရောက်လာပြီးနောက် အစားထိုးလေး အလုပ်လက်မဲ့အကျပ်အတည်းကျရောက်သွား by ray-917
33 parts Complete
[ဘာသာပြန်] * Completed * If you want to read eng - [ https://www.mtlnovel.com/after-the-white-moonlight-came-back-the-stand-in-fell-into-unemployment-crisis/ ] Alternate Title : 白月光回来后,替身陷入失业危机 Author : 项绿瓜 Status : Completed, 30 chapters & 1 extra This is just a fun translation. I don't own any part of this story. All credits go to original author, translation team, publisher and cover photo. - Uni - အစားထိုးလေးတစ်ယောက် ပုံမှန်ဆက်ဆံရေးတစ်ခုအဖြစ် အဆင့်တက်ရန် ငြင်းဆန်လိုက်သည့်နောက် အကျိုးဆက်ကဘာဖြစ်မလဲ။ အစားထိုးအဖြစ် တစ်နှစ်ကြာ ‌ပြုစုစောင့်ရှောက်သူဖြစ်လာပြီးနောက် ဥက္ကဋ္ဌ၏ လရောင်ဖြူလေး ပြန်ရောက်လာကာ အစားထိုးလေးတစ်ယောက် အလုပ်လက်မဲ့ အကျပ်အတည်းထဲသို့ ကျရောက်သွားတော့၏။ - Zawgyi - အစားထိုးေလးတစ္ေယာက္ ပုံမွန္ဆက္ဆံေရးတစ္ခုအျဖစ္ အဆင့္တက္ရန္ ျငင္းဆန္လိုက္သည့္ေနာက္ အက်ိဳးဆက္ကဘာျဖစ္မလဲ။ အစားထိုးအျဖစ္ တစ္ႏွစ္ၾကာ ‌ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္သူျဖစ္လာၿပီးေနာက္ ဥကၠ႒၏ လေရာင္ျဖဴေလး ျပန္ေရာက္လာကာ အစားထိုးေလးတစ္ေယာက္ အလုပ္လက္မဲ့ အက်ပ္အတည္းထဲသို႔ က်ေရာက္သြ
ချစ်စရာကောင်လေးအဖြစ် ကမ္ဘာကူးပြောင်းမယ့် အရှင်သခင်ကြီး by Vanilla_IceCream61
163 parts Complete
ဤမျှ ဆိုးရွားစွာခံစားရသောဗီလိန်သည် သူတစ်ယောက်သာရှိမည်ဟု ချင်းယွင်ထင်သည်။ နှစ်ရာချီအောင်ပင် ဇာတ်လိုက်တစ်ယောက်က သူ့ကိုဟောင်နေပြီး အန္တရာယ်ပေးဖို့ရန်ကြိုးစားနေသည်။ သူ့ကိုမသတ်နိုင်သေးခြင်းသာ။ မကျန်းမာ၍အိပ်ရာထဲတွင် လူသေကောင်ကဲ့သို့လှဲနေစဉ်က သူ့ဘဝသည် သေသည်နှင့်ဘာမှမခြားပေ။ လူများက သူ့ကိုလေးစား၊ ကြောက်ရွံကြသည်။ လျှို့ဝှက်စွာ ကျိန်ဆဲကြသည်။ သို့သော် သူက သေသွားမည်မဟုတ်ပေ။ သူဆိုသော အင်အားအကြီးဆုံး အရှင်သခင်ကြီးက ဖျက်စီးခံရမည့် မထင်မရှားအမြောက်စာဇာတ်ကောင်လေး ဖြစ်လာတယ်တဲ့လား။ ဝေးသေး။ မျက်လုံးအစိမ်းနှင့်တစ်ယောက်: ချစ်စရာကောင်ငယ်လေး၊ ကိုယ့်ရင်ခွင်ထဲ လာခဲ့။ ချင်းယွင်: ဟဟ၊ ဒီသခင်ကြီးက ဘယ်လိုပြုမူနေထိုင်ရမယ်ဆိုတာ သင်ပေးမယ်။ * ဒင် * ကမ္ဘာ့ ချစ်စရာအကောင်းဆုံး ဗီလိန်လေး လိုင်းတက်လာပါပြီ။
CRYနွေဦးပွဲတော်(ဘာသာပြန်) by mayhninthit51
20 parts Ongoing
Description ယောက်ျားချောချော‌လေးများကိုခေါ်မွေးထားခြင်း၊ အမတ်ဝန်ကြီးများကိုလှည့်စားခြင်း! အာဏာရှင်ဆန်ဆန် နှစ်ရှည်လများ နန်းတွင်းကိုအုပ်စိုးခဲ့သည့် ဒန်းယန်မင်းသမီးကြီး လီဟွာယွိသည် ဘုရင်နန်းသစ်တက်သည့်နေ့တွင် ဦးခေါင်းရှိအပေါက်ခုနစ်ပေါက်တို့မှ သွေးယိုထွက်ပြီး ရက်စက်စွာ သေဆုံးသွားခဲ့သည်။ "အဆိုးလုပ်တော့ဆိုးကျိုးခံရတာပဲ! သေသွားတာကောင်းလိုက်တာ!" အာဏာရှင်ပျက်ပြီဟု မင်းမှုထမ်းများဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာဖြစ်ကာ ပြည်သူများလက်ခုပ်တီးကြသည်။ သို့သော်...သူမသေပြီး ခုနစ်ရက်မြောက်နေ့အကြာတွင် ဒန်းယန်မင်းသမီး၏ဝိဉာည်သည် ပိုင်အိမ်တော်မှ စတုတ္ထမြောက်မမလေး ကိုယ်ထဲတွင်ပြန်ဝင်စားခဲ့သည်။ ဘာ? ဒီမမလေးက အရူးတစ်ယောက်ဟုတ်လား? အားကိုးစရာလည်းမရှိဘူးဟုတ်လား? မင်္ဂလာကိစ္စလည်းအလုခံလိုက်ရတယ်ဟုတ်လား? ဟွာယွိမင်းသမီး ဒေါသထွက်ပြီးစားပွဲကိုထု
You may also like
Slide 1 of 10
တောင်စဉ်၊ မြစ်ပြင် တစ်ခွင်တစ်လွှားဝယ် (MM translation) cover
100 Times in Love with You | YUSION cover
The Little Merman Book2 (mmtran) cover
လရောင်ဖြူလေးပြန်ရောက်လာပြီးနောက် အစားထိုးလေး အလုပ်လက်မဲ့အကျပ်အတည်းကျရောက်သွား cover
ချစ်စရာကောင်လေးအဖြစ် ကမ္ဘာကူးပြောင်းမယ့် အရှင်သခင်ကြီး cover
CRYနွေဦးပွဲတော်(ဘာသာပြန်) cover
ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ [Myanmar Translation-Book 1] cover
တည် cover
ရှေးခေတ်ကာလတွင် ကလေးပြုစုပျိုးထောင်ခြင်း (Completed) cover
အချစ်ရှိရာဆီ... cover

တောင်စဉ်၊ မြစ်ပြင် တစ်ခွင်တစ်လွှားဝယ် (MM translation)

34 parts Ongoing

Myanmar fan translation of "Of Mountains and Rivers" 《山河表里》 by Priest Original contents credit to respective creators