Not Exactly Romeo & Juliet (TÜRKÇE ÇEVİRİ)
  • Reads 37,308
  • Votes 3,372
  • Parts 26
  • Reads 37,308
  • Votes 3,372
  • Parts 26
Ongoing, First published Dec 06, 2014
Romeo ve Juliet, tüm zamanların en bilindik aşk hikayelerinden biridir.

Yasak bir aşk,  dramatik ölümler, mükemmel bir şiirsellik,  bunları sevmemek için bir neden var mı?

Pekala, Juliet Callans bu kitabın odak noktası olan iki ismi sevmemesi için size tek bir neden verebilirdi.

Romeo ve Juliet.

Ne yazık ki, onun ismi Juliet ve şansa bakın ki, düşmanının adı da Romeo'ydu.

Peki neden düşmanlardı?

Şöyle ki, Callans ailesi ve Millar ailesi pek... Birbirleriyle iyi anlaşmazlardı. Ve bu nefret duygusu tabi ki Romeo ve Juliet'e de geçmişti.

Bu iki insan en tanınmış aşk hikayelerinden birindeki yine en tanınmış bir çiftin isimlerini taşıyor olabilirlerdi, ama aynı aşkı paylaşmadıkları kesindi.

Yoksa paylaşacaklar mıydı?


◆Not Exactly Romeo & Juliet kitabının Türkçe çevirisidir.

◆Çeviri hiçbir şekilde kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayımlanamaz.


▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼

This is a translating story and the story wrote by @kpgcatlover

All Right Reserved By @kpgcatlover

Copyright Reserved By @kpgcatlover
All Rights Reserved
Sign up to add Not Exactly Romeo & Juliet (TÜRKÇE ÇEVİRİ) to your library and receive updates
or
#346book
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
 its not romantic comedies | taekook cover
orenda +21 cover
EKSTREM cover
KADERİN ÇİZDİĞİ YOL  cover
GÜNAHA DAVET ( +24 ) cover
Delibal cover
Takıntı cover
Yaren'im cover
YALANLAR YARALAR | TEXTİNG cover
SADECE BİR GECE cover

its not romantic comedies | taekook

24 parts Ongoing

kim taehyung: hamile misiniz senden demeyeceksin herhalde? yemem çünkü bu numaraları -alfa taehyung/omega jeongguk -texting