[Longfic/JJK] Tình say - Vô Diệp Chi Hoa
  • Reads 15,828
  • Votes 1,887
  • Parts 19
  • Reads 15,828
  • Votes 1,887
  • Parts 19
Ongoing, First published Aug 03, 2021
Có vài việc, vài người, một khi đã say rồi thì chẳng thể ngừng chếnh choáng ngẩn ngơ. Thực ra em nói dối đấy, có vài việc, nhưng lại chỉ có một người.

Làm gì để lòng đừng nhớ, để tim thôi đau xót vẩn vơ hoài?
Chuyện tình muộn nở, sa vào đáy mắt ai?
Tháng năm cận trưởng thành, ngông nghênh, trẻ dại...
Gió đông ùa về, tình này gửi trao tay.

Note: phần mở đầu tôi viết hôm bị mental breakdown vì anh ta nên nghe có vẻ chằm Zn chứ tin tôi, bộ này dui lắm (xạo l đó) 

Pairing: Suguru Getou x Tôi

Claimer: chỗ nào có trong manga là của Gege, còn lại toàn bộ đều là của tôi ( ੭⌯᷄௰⌯᷅ ू'l|)

03.08.2021
All Rights Reserved
Sign up to add [Longfic/JJK] Tình say - Vô Diệp Chi Hoa to your library and receive updates
or
#167ngon
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.