[ĐM - DROP] Chiêu ngươi phiền - Sơ Hòa
  • Reads 16,164
  • Votes 608
  • Parts 22
  • Reads 16,164
  • Votes 608
  • Parts 22
Ongoing, First published Aug 05, 2021
Tên gốc: 招你烦 | Tác giả: Sơ Hòa

Thể loại: hiện đại, nhẹ nhàng, oan gia vui vẻ

Nhân vật chính: Nghiêm Khiếu x Chiêu Phàm

Edit + Beta: MTNP

Bản gốc: 72 chương hoàn | Bản edit: thứ ba hàng tuần từ 2 tháng 11

Văn án 1: thẳng nam cứ hơi chút lại chọc ghẹo tôi

Văn án 2: 

"Em khiến anh phiền?"

"Không, em khiến anh thương, khiến anh yêu."

---

T không dịch tên thuần việt, vì chữ "Chiêu" trong tên truyện đồng âm với "Chiêu" trong Chiêu Phàm; "chiêu ngươi phiền" vừa có thể hiểu là trêu chọc khiến anh phiền, vừa có nghĩa là Chiêu, em phiền quá, nên để hán việt sẽ đỡ gò bó hơn
All Rights Reserved
Sign up to add [ĐM - DROP] Chiêu ngươi phiền - Sơ Hòa to your library and receive updates
or
#68oangia
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng L�ún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.