(BL terjemahan) Mo Flower [Bunga Mo]

(BL terjemahan) Mo Flower [Bunga Mo]

  • WpView
    Reads 17,313
  • WpVote
    Votes 831
  • WpPart
    Parts 19
WpMetadataReadMatureComplete Sun, Dec 17, 2023
Dikabarkan bahwa Wakil Menteri Kementerian Ritus sedang hamil. Penyebab dari kejadian ini adalah sebagai berikut: "Hari ini sungguh membosankan." "Merasa bosan?" "Rasanya sedikit membosankan untuk melewati hari ini." "Cong Qing, apakah kamu ingin punya anak?" "Jika aku mau, apakah Kaisar bersedia?" Dan begitu, arus gelap pun bergelora, menyebabkan bencana yang tak terduga, mengusik ketenangan kolam air musim semi- "Kamu gila?" "Kamu ingat, saat Perburuan Musim Gugur tahun itu, ketika kamu dan aku bertemu di padang rumput di malam hari-aku sudah gila untukmu saat itu." Hasrat tak berujung dan liar; cinta begitu dalam dan tanpa penyesalan. Jangan meminta segala sesuatu dari dunia, cukup cari hati saja. #Seseorang yang menghabiskan hari-harinya dengan bosan sehingga memulai pertumpahan darah. #Kaisar berperut hitam, dalam upaya mencari kegembiraan sehari-hari, tanpa ragu-ragu terjun ke dalam situasi kacau hanya untuk berdiri dari tempat duduknya. (tidak ada kesalahan) ⚠️DILARANG MENGCOPY ATAU REMAKE HASIL TERJEMAHAN INI⚠️
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • (BL Terjemahan) Uncontrolled Love [Cinta Tak Terkendali]
  • [END] There's Must Be Something Wrong With This Villain
  • [END] Hamil Dengan Jenderal Perang Gila Yang Menyebrang.
  • [END] Perfect Present From the Past

Shu Nian yang tumbuh di panti asuhan bermimpi menjadi seorang putri sejak kecil agar seorang pangeran akan datang untuk menyelamatkannya. Pada akhirnya, orang yang datang bukanlah seorang pangeran tetapi seorang tuan kecil Xie Yan yang sangat rewel... Xie Yan percaya bahwa dia tidak menyukai pria dan tidak dapat mentolerir keberadaan pria di sampingnya. Oleh karena itu dia mencoba untuk mengusir Shu Nian dari pandangannya. Namun, tanpa sepengetahuannya, dengan mengirimnya pergi dia juga mengirim pengatur keseimbangan temperamennya pergi... Seseorang ingin mencintainya sementara seseorang tidak menginginkan cintanya. Cinta di antara kedua pria ini, akankah mereka dapat mencapai titik temu suatu hari nanti? Bukannya dia tidak pernah memeluk pria sebelumnya, tetapi hanya ada dua kata untuk menggambarkan perasaan ini "Sangat kaku", tidak ada yang baik tentang itu! Rasanya sangat berbeda dengan menggendong wanita, wanita itu lembut. Xiao Nian sangat lentur, luwes dengan pinggang ramping dan kuat... Dia dengan cepat menggelengkan kepalanya untuk menghilangkan gagasan samar tentang "Xiao Nian tampaknya lebih baik daripada gadis-gadis di luar sana". Xie Yan menjadi pucat dan kembali ke ruang tamu. ⚠️DILARANG MENGCOPY ATAU REMAKE HASIL TERJEMAHAN INI⚠️

More details
WpActionLinkContent Guidelines