Story cover for [YeonBin] Strawberries & Potions  by TTHYB9900
[YeonBin] Strawberries & Potions
  • WpView
    Reads 2,968
  • WpVote
    Votes 297
  • WpPart
    Parts 7
  • WpView
    Reads 2,968
  • WpVote
    Votes 297
  • WpPart
    Parts 7
Ongoing, First published Sep 04, 2021
Câu chuyện bắt đầu khi Soobin, cậu học trò nhà Hufflepuff bất ngờ uống nhầm phải tình dược do Taehyun - cậu bạn nhà Ravenclaw lần đầu pha chế ra. Thật tình cờ người đầu tiên Soobin nhìn thấy sau đó chính là Yeonjun nhà Slytherin!

Cùng tận hưởng hương vị ngot ngào dâu tây Strawberries and Potions được dịch bởi Tiệm Tạp Hoá YeonBin nhé!

- Tác giả: minis0de (Archive of Our Own)
- Trans: TTHYB
❗Truyện dịch có sự cho phép của tác giả, mong mọi người tôn trọng và không đăng lại lên những nơi khác.
All Rights Reserved
Sign up to add [YeonBin] Strawberries & Potions to your library and receive updates
or
#385soobin
Content Guidelines
You may also like
soojun_cấm dục by buttercupcake
32 parts Complete Mature
"Từ hôm nay, nó sẽ là em trai của con." Câu nói đơn giản của ba đã thay đổi cả cuộc đời Yeonjun. Từ đứa trẻ duy nhất của nhà họ Choi , con cưng độc tôn, Yeonjun phải chia sẻ mọi thứ với một thằng nhóc xa lạ - Choi Soobin. Một đứa trẻ mắt to, môi đỏ, luôn nép sau lưng người lớn, yếu ớt như thể chỉ cần một cái ho cũng đủ lả đi. Ban đầu, Yeonjun thương hại cậu ta.Vì dẫu sao cũng chỉ là đứa con nuôi thôi mà,cứ coi nó như không khí mà sống tiếp Nhưng dường như Choi Yeonjun đã lầm,tên nhóc con này ranh mãnh hơn cậu tưởng Trước khi Choi Soobin xuất hiện,cậu luôn là trung tâm,mọi thứ luôn phải xoay quanh cậu. Thế nhưng đứa em trai yêu đuối,ốm đau bệnh tật kia đã chiếm hết đi sự chú ý cũng như tình thương của cha mẹ,cậu bắt đầu nhận ra vấn đề rồi Khi mà tình yêu thương của cha mẹ cũng bị chia đôi. Khi mà mọi sự chú ý đều hướng về cậu "em trai tội nghiệp". Khi mà Soobin ốm mỗi khi Yeonjun sắp đi chơi. Mỗi lần anh được khen, Soobin lại ngã bệnh. "Anh ơi, em đau đầu quá..." "Anh ơi, đừng bỏ em ở nhà một mình..." *Con mẹ nó,thằng sao chổi !!!Tác phẩm là sản phẩm của trí tưởng tượng.Nghiêm cấm gán các tình tiết ảo vào người thật!!!
[DRAMIONE | TRANSFIC] Under The Mistletoe - by TurquoiseSunsetSky by Little_Bookworm0507
2 parts Complete
[Dưới nhánh cây Tầm gửi] Summary: Niên học thứ Sáu của Draco và Hermione tại Học viện Ma thuật và Pháp thuật Hogwarts đã bắt đầu được một học kỳ. Năm học này là một năm học với thật nhiều biến động và thay đổi. Giáo sư Snape - người được được mệnh danh là Bậc thầy Độc dược đã nắm giữ vị trí giáo sư bộ môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám trong khi giáo sư già đã nghỉ hưu Slughorn quay lại Hogwarts và thế chỗ cho Snape. Nhân bữa tiệc Giáng sinh, vị giáo sư mới mẻ này đã quyết định mở một buổi dạ tiệc nhỏ dành cho những thành viên học sinh của câu lạc bộ Slug. Mỗi người tham gia đều phải sở hữu cho riêng mình một người bạn đồng hành và ôi lạy Merlin, điều này quả thật khó khăn với Hermione. Cho tới khi cô nàng chợt nhận ra bản thân đã quá để tâm tới con công trắng diêm dúa bên nhà Slytherin mà ai-cũng-biết-là-ai-đấy. Và một quyết định vô cùng bất ngờ đã được nàng sư tử nhà Gryffindor đưa ra... ❝Ôi, đừng sợ, hãy bước vào khúc khiêu vũ của riêng hai ta... ❞ Under the Mistletoe A story by TurquoiseSunsetSky Translator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507) Rating: Fiction T This fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yet Please do not take my translation anywhere without credits or permission Check out the original work here: https://archiveofourown.org/works/29407032
You may also like
Slide 1 of 10
[trans]soojun • niềm vui bất ngờ (ABO) cover
[SOOJUN] THE MAZE cover
soojun_cấm dục cover
soojun ✦ trans ✦ my neighbor ✔️ cover
|Soobin| Tán tỉnh thầy giáo ở trường mẫu giáo cover
[DRAMIONE | TRANSFIC] Under The Mistletoe - by TurquoiseSunsetSky cover
Vtrans » Soojun « Pretty red cover
|Trans/SooKai| Như một thói quen cover
[soojun] kẹo lạc cover
Vtrans » Soojun « Call me friend but keep me closer cover

[trans]soojun • niềm vui bất ngờ (ABO)

7 parts Complete

Yeonjun, một Omega từng sống xa hoa và phóng túng, phát hiện mình mang thai sau khi xảy ra sự cố với Soobin, người từng từ chối tình cảm của cậu. Yeonjun giờ đây lâm vào tình trạng yếu đuối và tuyệt vọng, buộc phải đối mặt với Soobin để tìm sự che chở cho bản thân và đứa con sắp chào đời. Tên gốc: 意外之喜 Tác giả: 我有一只猫cat_ Translator: selenlizz Link gốc: https://zyfzd.top/works/45813958?continueFlag=817cc36dc54d4b50b9b4482607a28bcf Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!! Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.