WHO MOVED MY ASHES? - Sī jìng qú *Traducción al español*
  • Reads 4,391
  • Votes 844
  • Parts 19
  • Reads 4,391
  • Votes 844
  • Parts 19
Complete, First published Sep 10, 2021
Jiang Xichu fue la secretaria de Chen Man durante muchos años. Hubo una disputa inevitable en el lugar de trabajo. En este día, ella acababa de tener una gran pelea con Chen Man. Antes de morir, fue apuñalada por un psicópata que tomó represalias contra la sociedad. No mucho después de su muerte, Jiang Xichu se enteró por los funcionarios del inframundo que Chen Man no se sentía culpable y había malversado su merecido salario. Incluso su funeral se llevó a cabo de manera informal, sus colegas no pudieron asistir y dar sus condolencias. Ella regresa al mundo llena de ira y estaba lista para asustar a aquella mujer sin corazón, Chen Man. Cuando llegó a la habitación de Chen Man, vio a Chen Man sosteniendo una urna llena de sus cenizas, mientras miraba lentamente
sus fotos cuando estaba viva mientras se veía demacrada.

Un año después, Chen Man también murió. La causa de la muerte: suicidio causado por depresión severa. Jiang Xichu salió de la casa de Chen Man con un estado de ánimo complicado. Quería volver al inframundo y preguntarle a Chen Man al respecto. Sin embargo, después de salir de la casa, renació de nuevo.

TRADUCCIÓN DE FAN PARA FANS SIN FINES DE LUCRO.
GÉNERO: Web Novel, GL, comedía, drama, romance
LINK NOVELA PDF Y EPUB: https://drive.google.com/drive/folders/1OBZan97nV_6SwIYGcJTehzJbDhZdAjRC?usp=sharing
All Rights Reserved
Sign up to add WHO MOVED MY ASHES? - Sī jìng qú *Traducción al español* to your library and receive updates
or
#9baihe
Content Guidelines
You may also like
Clear And Muddy Loss of Love [GL] (Desde cap 141) by Violet_san_28
141 parts Ongoing
Un foso natural llamado río Luo dividió la gran tierra en dos. Jing del norte y Wei del sur. Uno era el "Príncipe" de las llanuras herbáceas, Qi Yan, que no tenía preocupaciones ni tristezas. Una era la única Princesa legítima, Nangong Jingnu, que recibió el favor exclusivo del Emperador. Una guerra convirtió al "Príncipe" de las llanuras en huérfana. Durante diez años se preparó para su venganza, planeando originalmente convertirse en una oficial aduladora para manipular el reino enemigo y llevarlo al caos, pero fue designada como Fuma en el banquete de Chionglin. Espere y vea cómo se saldará esta deuda de rencor de un reino caído y un hogar devastado. ✧≫≫≫≫≫≫ ✧ ≫≫≫≫≫≫≫✧ Otros nombres: - Jing Wei Qing Shang - 泾渭情殇 - JWQS Autor(a): - 请君莫笑 - Please Don't Laugh Capítulos: 303 Extras: 4 Baihe - Yuri ════ ⋆★⋆ ════ ¡Hola a todxs! Es importante que sepan que aquí encontrarán solo desde el capítulo 141 en adelante (español). Me pareció buena idea ya que en otro perfil pueden leer los anteriores que están muy bien traducidos. El perfil es: @Dikaiosyne_brs Me baso en la traducción al inglés de @meltsmelts (en twitter) Pueden encontrar su traducción en: jwqs.carrd.co También deben saber que es la primera vez que hago esto así que si consideran que hay algún error por favor disculpen, hago esto solo porque me encanta la historia ^_^ Haré lo mejor posible para que puedan disfrutar de la lectura.
Todo para mi esposa [GL] by Tradu_Eliley
41 parts Ongoing
[DESDE LA SIPNOSIS HASTA LA 37 ESTA EDITADO ✔] [ LOS DEMÁS LO EDITARÉ BIEN CUANDO ESTE FINALIZADO‼️] Qin Yuan una chica que salió del armario en su adolescencia y teniendo 26 años sufrió un accidente de tráfico después de discutir con su abuelo que es Homofóbico y es transmigrada a un libro hetero que leyó y lo peor que resulta ser el personaje de cañón que ni siquiera sobrevivió. Este será el inicio de encontrar el amor de su vida y talvez solo talvez doble a la protagonista principal. Quédense para averiguarlo! ⚠️𝐀𝐃𝐕𝐄𝐑𝐓𝐄𝐍𝐂𝐈𝐀𝐒⚠️ ☞︎︎︎⚔Si no les gusta este tipo de CONTENIDO, se pueden ir retirando porque no voy a estar aguantando sus comentarios hacia la historia o el Autor/a⚔. ☞︎︎︎𝐃𝐄𝐑𝐄𝐂𝐇𝐎 𝐀 𝐒𝐔 𝐑𝐄𝐒𝐏𝐄𝐂𝐓𝐈𝐕𝐎 𝐀𝐔𝐓𝐎𝐑/𝐀, 𝐘𝐎 𝐒𝐎𝐋𝐎 𝐋𝐎 𝐓𝐑𝐀𝐃𝐔𝐙𝐂𝐎 🧎‍♀️. ☞︎︎︎Esta traducción que hago es de fans para fans y 𝐍𝐎 𝐓𝐈𝐄𝐍𝐄 𝐍𝐈𝐍𝐆𝐮́𝐍 𝐎𝐁𝐉𝐄𝐓𝐈𝐕𝐎 𝐋𝐔𝐂𝐑𝐎🙅‍♀️. ☞︎︎︎🚫NO HACER PDF DE MIS TRADUCCIONES, NI RETRADUCIR MIS TRADUCCIONES EN OTRAS PÁGINAS, SI NO CON EL DOLOR DE MI ALMA TENDRÉ QUE ELIMINAR LA NOVELA A LA VRG🚫. ☞︎︎︎‼️Una vez que se finalize la novela se editará todo los errores que se me hayan pasado‼️. ☞︎︎︎Los fondo de cada portada son sacadas de Pinterest así que creditos a su respectivo 𝐈𝐋𝐔𝐒𝐓𝐑𝐀𝐃𝐎𝐑/𝐀 🙇‍♀️.
You may also like
Slide 1 of 10
𝐁𝐀𝐒𝐓𝐀𝐑𝐃𝐀 cover
ᴇʟ ɢʀᴀɴ ᴇᴍᴘᴇʀᴀᴅᴏʀ: ᴜɴ ꜱᴘᴏɪʟᴇʀ ʜɪꜱᴛÓʀɪᴄᴏ ᴇɴ ᴅɪʀᴇᴄᴛᴏ cover
Clear And Muddy Loss of Love [GL] (Desde cap 141) cover
MARRY FIRST, LOVE LATER - Jiǔqiān Shèng *Traducción al español* cover
Todo para mi esposa [GL] cover
Leche De Soundwave cover
El mafioso más buscado. [MINSUNG +18] cover
𝓓𝓪𝓷𝓰𝓮𝓻𝓸𝓾𝓼 || 𝓜𝓲𝓷𝓼𝓾𝓷𝓰 cover
La esposa no está divorciada cover
Marcas de amor // Caracalla y Geta  cover

𝐁𝐀𝐒𝐓𝐀𝐑𝐃𝐀

18 parts Ongoing

Visenya es la hija mayor de Ser Harwin Strong y la princesa Rhaenyra Targaryen, sus cabellos claros hicieron que pase desapercibida pero su naturaleza violenta y hermanos castaños provocaron el rechazo de los demás, siendo la favorita de su abuelo, el rey Viserys y, volviéndose la obsesión de su tío Aemond, un hombre frío y calculador.