(ĐKPPLNVCV - Tập 6) Tróc Quỷ án
  • Reads 202,499
  • Votes 2,658
  • Parts 9
  • Reads 202,499
  • Votes 2,658
  • Parts 9
Complete, First published Dec 19, 2014
Đến Khai Phong phủ làm nhân viên công vụ

Tập 6 - Tróc Quỷ án

Tác giả: Âu Dương Mặc Tâm

Edit: Yunchan

Nguồn: Tấn Giang
All Rights Reserved
Sign up to add (ĐKPPLNVCV - Tập 6) Tróc Quỷ án to your library and receive updates
or
#9đkpplnvcv
Content Guidelines
You may also like
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG by bacom2
200 parts Complete
Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.
Cực phẩm thiếu niên hỗn dị giới - Doãn Gia by tieudaotien
5 parts Complete
Anh là kẻ đứng đầu của tổ chức sát thủ lớn nhất đại lục, tính tình tàn độc phúc hắc, biết tin có nữ nhân lén mang thai con của mình, anh liền ko chút do dự chặt đứt đầu nàng, cho đứa con trai mới sinh của mình uống thuốc độc, dặn thủ hạ phải đem chôn nó mới dc quay về. Em từ nhỏ sống ở cô nhi viện, do bản tính ham ngủ, suốt ngày chui ở góc giường nên bị mọi người hiểu lầm là mắc chứng tự bế =A=. Em chết, xuyên qua thành đứa bé vừa mới bị cha mình làm cho tắt thở, may mắn chưa bị đem chôn nên em được 1 đại thúc “tốt bụng” nhặt đem về nuôi. Không ngờ, vị đại thúc này chính là 1 trong 8 vị cung chủ của tổ chức sát thủ dưới quyền anh. Em vốn là 1 thiên tài, có trí nhớ siêu phàm hiếm có nhưng nhiều lúc lại ngây thơ đến đáng sợ, thỉnh thoảng lại vô tình phát ngôn ra những câu khiến người ta phun huyết, từ bé đi đâu cũng làm ko ít người phải hộc máu, trở thành “truyền thuyết” mà bao sát thủ lớn nhỏ trong tổ chức phải “kiêng sợ”. Đến lúc em bắt đầu vòng huấn luyện làm 1 sát thủ chân chính thì lớ ngớ thế nào lại rơi vào tay anh. Vỏ quýt dày có móng tay nhọn. Từ đây, em bắt đầu cuộc sống thí luyện ko khác gì ở địa ngục Tula của mình, bị anh cha đá đến đá đi, thỉnh thoảng còn tiện tay nhét vào mồm em chút độc dược “nho nhỏ”. Bao lần chết đi sống lại, đến ngay cả hồ ly có 9 cái mạng cũng phải bái em vi sư, thậm chí địa phủ của Diêm vương cũng trở thành nhà trẻ để anh cha sáng gửi em ở đấy, đến tối lại đón về.
Sính Ác (CP88 dịch) by newwloser88
20 parts Ongoing
Tên truyện: Sính Ác Nhân vật chính: Quý Ngưỡng Chân - Nhậm Đàn Chu Lập ý: đoá hoa cao lãnh trở nên lạnh lùng điên rồ, ép yêu một Beta mỏng manh Thể loại: đam mỹ nam x nam - ngọt sủng - ép yêu - HE - gương vỡ lại lành Khác: Alpha x Beta Giới thiệu vắn tắt: đoá hoa cao lãnh điên rồ nhưng luôn bình tĩnh đến đáng sợ x tiểu thiếu gia xinh xắn kiêu ngạo có thể nổi điên ở bất cứ đâu Tình trạng: hố, bản dịch updating... __ Văn án Dịch: CP88 Mang đi nơi khác vui lòng dẫn link hoặc ghi nguồn @CP88. - Sau hai tháng bị nhốt, Quý Ngưỡng Chân học được ngoan rồi. Cậu chủ động làm lành với Nhậm Đàn Chu, nhận sai, xin lỗi, làm nũng, lấy lòng, thậm chí hứa hẹn sẽ giúp đối phương trải qua kỳ phát tình. Cậu dùng lời lẽ khéo léo, dỗ dành đến mức Nhậm Đàn Chu buông lỏng cảnh giác đưa cậu ra ngoài, cùng cậu xem buổi biểu diễn âm nhạc cực kỳ nhàm chán, nhưng ở thời điểm Nhậm Đàn Chu cần mình nhất, cậu không hề lưu luyến mà chạy. Cậu trốn đi rất xa, xa đến mức tự cho rằng bản thân có thể yên tâm kê cao gối mà ngủ. Thế nhưng khi cuộc sống dần đi vào quỹ đạo, sắp tự phục hồi xong, lại ở một tối muộn nào đó, bất ngờ không kịp phòng bị gặp lại ôn thần. Nhậm Đàn Chu mặc một thân vest đắt tiền đứng trước cửa căn nhà đổ nát, như là đoá hoa thuỷ sinh bị đưa nhầm vào vũng bùn, vô cùng không ăn nhập với nơi này. Lốc bia Quý Ngưỡng Chân xách trên tay bịch một tiếng rơi xuống. Nhậm Đàn Chu nghiêng người chặn đường đi của cậu, sắc mặt thản nhiên, lên tiếng chào hỏi: "Trùng hợp thế?"
You may also like
Slide 1 of 10
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG cover
Thang Gia Bảy O - Bạch Vân Đóa cover
Pháo hôi tiên sinh, chuyển chính đi! cover
[Edit - Hoàn] BÍ ẨN ĐÔI LONG PHƯỢNG cover
Cực phẩm thiếu niên hỗn dị giới - Doãn Gia cover
[ĐM/EDIT - HOÀN] Sách Vàng Theo Đuổi Đàn Ông - Tự Thoại cover
[đam mỹ] [edit hoàn] Vô Thanh Hí 1938 cover
Kim điện tiêu hương - Lệ Tiêu cover
Ta mang thai hy vọng của toàn cầu   cover
Sính Ác (CP88 dịch) cover

[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG

200 parts Complete

Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.