Story cover for Пьяная боль (Μεθυσμένος πόνος) σε  ποιητική διασκευή και απόδοση στα Ελληνικά. by MariosKarras
Пьяная боль (Μεθυσμένος πόνος) σε ποιητική διασκευή και απόδοση στα Ελληνικά.
  • WpView
    Прочтений 384
  • WpVote
    Голосов 1
  • WpPart
    Частей 14
  • WpView
    Прочтений 384
  • WpVote
    Голосов 1
  • WpPart
    Частей 14
В процессе, впервые опубликовано окт. 08, 2021
Το "Μεθυσμένος Πόνος" αποτελεί η αφετηρία μιας σειράς ποιητικών έργων τα οποία αποτελούν απόρροια έντονης εμπνεύσεως κατά τη διάρκεια ακρόασης κάποιου συγκεκριμένου (Ρωσικού κυρίως) τραγουδιού. Οι στίχοι δε θα ταυτίζονται ποτέ απόλυτα με αυτούς του κάθε κομματιού, ωστόσο το μέτρο τους θα εναρμονίζεται πλήρως η όσο το δυνατόν καλύτερα με τη μελωδία της μουσικής. Επρόκειτο για μια προσωπική αναθεώρηση του βασικού νοήματος σε Ελληνικό στίχο. Ελπίζω μέσω της προσπάθειας μου να καταστήσω μια ιδιαίτερα μουσική και ποιητική γλώσσα προσιτή στο Ελληνικό κοινό.
Все права сохранены
Подпишись, чтобы добавить Пьяная боль (Μεθυσμένος πόνος) σε ποιητική διασκευή και απόδοση στα Ελληνικά. в свою библиотеку и получать обновления
или
#55ποιηση
Требования к контенту
Вам также может понравиться
Вам также может понравиться
Slide 1 of 10
To all the people I love(d) cover
Μη με ξεχάσεις  cover
Poems out of boredom/Pia's thoughts/greek version  cover
Nightmares cover
Έξω απ' την περίμετρο του κύκλου cover
To ταξίδι της ψυχής(ποιήματα και μικρές ιστορίες) Vol 1 cover
Life Quotes & Thoughts  cover
ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΘΕΛΗΣΗ ΜΟΥ cover
Εσύ για μένα  cover
ἀγχιβαθής cover

To all the people I love(d)

19 Части Завершенная история

Dear [insert name], This is a letter for you. Take care, Me.