You're An Asshole(But I Love You) - Italian Translation
  • Reads 1,614
  • Votes 62
  • Parts 18
  • Reads 1,614
  • Votes 62
  • Parts 18
Complete, First published Oct 13, 2021
Mature
College AU dove Harry studia legge e psicologia. Louis è un confratello filofobico che si sta laureando in recitazione, gioca a calcio e ha bisogno di tutoraggio in psicologia. Ovviamente si odiano, ma questo non impedisce loro di avere una quantità ridicola di tensione sessuale.

o

Louis è un ragazzo della confraternita con un problema con l'alcol che non sa cosa vuole fare della sua vita, e Harry è uno studente di psicologia che si prende sempre cura di lui e potrebbe essere esattamente ciò che Louis non vuole, ma ha davvero bisogno .


Attenzione!questa storia non è mia,è solo una traduzione tutti i crediti vanno a @smileyourepretty.

credito di copertina a @zoeysgrphics!
All Rights Reserved
Sign up to add You're An Asshole(But I Love You) - Italian Translation to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
THROAM, Vol. 2: Wolves vs. Hearts | Ryden (Italian Translation)  by reinventxlove
23 parts Complete Mature
Una band nuova, una città nuova, un'amante nuova - Ryan può darsi una spolverata e ricominciare, ma è difficile scrollarsi di dosso lo status da semidio che gli ha dato la tragica fine della sua ex band. Mentre dovrebbe concentrarsi sul rilancio della sua carriera insieme alla sua nuova band, si imbatte nella sola persona che non riesce a dimenticare. La nuova relazione di Brendon lascia Ryan con l'amaro in bocca mentre si rende conto che i sentimenti che prova per Brendon non sono diminuiti. Invece di corteggiare la sua fidanzata, Ryan corre dietro a Brendon, convinto di non sbagliare una seconda volta. "Eccolo qui, la quintessenza dell'auto-miglioramento, come se quella che conoscevo io fosse una forma più primitiva e meno raffinata di lui. Non era una persona completa allora, ma adesso è completo. Non completato da me, affatto. Si sta assicurando che questo non lo pensi neanche per sbaglio. E mi sorride, nel modo in cui si sorriderebbe a un estraneo, o a qualcuno che sai di non dover rivedere mai più, impacciato ma rassicurante come per dire che l'incontro non è stato tanto spiacevole quanto avrebbe potuto. Voglio afferrarlo per le spalle e chiedergli se mi sta fottutamente prendendo in giro. Se ha finito. Perché sembra che abbia finito, ma non ne ha il permesso se non l'ho fatto anch'io." Attenzione: Contiene sesso, stupefacenti e rock 'n roll. Disclaimer: Tengo a precisare che questa è solo una traduzione e che ho avuto il permesso dell'autrice per pubblicarla qui. Il titolo originale di questa storia è "The Heart Rate of a Mouse" e il volume 2 è intitolato "Wolves vs. Hearts". L'autrice è Anna Green aka @arctic_grey su LiveJournal o @fineleighsaid su Tumblr. Se volete leggere l'originale, si trova qui: http://beggarsnotes.livejournal.com/55360.html
You may also like
Slide 1 of 10
THROAM, Vol. 2: Wolves vs. Hearts | Ryden (Italian Translation)  cover
𝐄𝐍𝐃𝐋𝐄𝐒𝐒 | Jacopo Sol cover
Damn love. cover
Ogni tuo volto cover
𝐒𝐂𝐀𝐑𝐀𝐁𝐎𝐂𝐂𝐇𝐈 ; jacopo sol cover
Complici/Jacopo Sol  cover
The Ghost Of My Life {Larry Stylinson} cover
10 cose che odio di te (Versione Larry) cover
Different worlds || Larry Stylinson cover
Yo quiero amarte - Andrea Cambiaso cover

THROAM, Vol. 2: Wolves vs. Hearts | Ryden (Italian Translation)

23 parts Complete Mature

Una band nuova, una città nuova, un'amante nuova - Ryan può darsi una spolverata e ricominciare, ma è difficile scrollarsi di dosso lo status da semidio che gli ha dato la tragica fine della sua ex band. Mentre dovrebbe concentrarsi sul rilancio della sua carriera insieme alla sua nuova band, si imbatte nella sola persona che non riesce a dimenticare. La nuova relazione di Brendon lascia Ryan con l'amaro in bocca mentre si rende conto che i sentimenti che prova per Brendon non sono diminuiti. Invece di corteggiare la sua fidanzata, Ryan corre dietro a Brendon, convinto di non sbagliare una seconda volta. "Eccolo qui, la quintessenza dell'auto-miglioramento, come se quella che conoscevo io fosse una forma più primitiva e meno raffinata di lui. Non era una persona completa allora, ma adesso è completo. Non completato da me, affatto. Si sta assicurando che questo non lo pensi neanche per sbaglio. E mi sorride, nel modo in cui si sorriderebbe a un estraneo, o a qualcuno che sai di non dover rivedere mai più, impacciato ma rassicurante come per dire che l'incontro non è stato tanto spiacevole quanto avrebbe potuto. Voglio afferrarlo per le spalle e chiedergli se mi sta fottutamente prendendo in giro. Se ha finito. Perché sembra che abbia finito, ma non ne ha il permesso se non l'ho fatto anch'io." Attenzione: Contiene sesso, stupefacenti e rock 'n roll. Disclaimer: Tengo a precisare che questa è solo una traduzione e che ho avuto il permesso dell'autrice per pubblicarla qui. Il titolo originale di questa storia è "The Heart Rate of a Mouse" e il volume 2 è intitolato "Wolves vs. Hearts". L'autrice è Anna Green aka @arctic_grey su LiveJournal o @fineleighsaid su Tumblr. Se volete leggere l'originale, si trova qui: http://beggarsnotes.livejournal.com/55360.html