Голос Елоїзи
  • Reads 348
  • Votes 26
  • Parts 8
  • Reads 348
  • Votes 26
  • Parts 8
Complete, First published Oct 22, 2021
Північна Франція, 13 століття. От-от відбудеться шлюб доньки очільника гільдії торговців Елоїзи із англійським купцем. Але несподівана звістка сколихнула усе місто: Елоїза вже одружена! І не аби з ким - із сином заклятого ворога свого батька. То чи зможуть закохані довести свій шлюб? І чи зможе Елоїза, зрештою, відстояти своє право на щастя?
All Rights Reserved
Sign up to add Голос Елоїзи to your library and receive updates
or
#8history
Content Guidelines
You may also like
Фальшиве зізнання by Lilimanogim
31 parts Ongoing
Я збираюся зробити те, що планувала дуже давно: зізнатися йому у своїх почуттях. Я б не змогла піти на такий важливий крок, будучи тверезою, саме тому зараз у моїй крові вирує алкоголь.- Ви... подобаєтеся мені. - І що ж тобі в мені так подобається? - Я не знаю... Я просто закохалася в кожну частинку вашої душі.- ...Я не розумію тебе.Так дивно. Його ласкавий голос зараз набагато грубіший за той, який я звикла чути, до того ж зріст і статура злегка відрізняються. Може це алкоголь затуманив мій розум? Ах, і... Якщо уважно придивитися, можна помітити, що його волосся на яскравому місячному світлі не переливається розкішним золотистим відтінком." Це безумство... "Переді мною зараз не хто інший, як майбутній герцог Кейбел Віллард, який також відомий як "Похмурий Жнець" на полі бою. - Кейбел. - ... Вибачте, будь ласка... - Віднині називай мене на ім'я. У цю мить, я помітила, що його вічно холодний вираз обличчя, змінився на ніжну посмішку та блискучі добрі очі. І тоді я зрозуміла, що мене негайно вб'ють, якщо таємниця мого неправдивого зізнання стане явною.
Коли скалічений Бог Війни став моєю наложницею by VarkaChorna
72 parts Ongoing
Автор: Liu Gou Hua Перекладач на англійську: jjwxc Розділів: 123+13 бонусних Бета проєкту - yulibalaeva Відома легенда оповідає, як знаменитий бог війни Великої Ляо Хуо Уцзю одного разу потрапив у полон до ворожої країни. Йому перетяли жили і зламали обидві ноги, а тоді кинули до в'язниці. Щоб принизити його ще дужче, імператор віддав його в наложниці своєму братові, "обрізаному рукаву". Та за три роки генерал Хуо зміг повернутись до Великої Ляо, вилікував свої покалічені ноги і очолив новий похід. Він відтяв голову цьому виродку-принцу, а його голову наказав на три роки виставити на міському мурі. Таку легенду розповів у своїй дипломній роботі один студент, і його керівник, Цзінь Сучжоу, написав на це цілу сторінку критичних зауважень. Та варто було йому кліпнути - і він перенісся у тіло принца. І єдиний шанс на порятунок для Цзінь Сучжоу - це добре подбати про генерала Хуо. Увага! Історія про одностатеві стосунки! Дисклеймер: оригінальний задум, персонажі, сюжет та світ належать автору. Пояснення зі зірочкою - мої.
You may also like
Slide 1 of 10
Доповідаю вашій величності: тиран вміє читати думки cover
Мафіозі та його Ангел 2 cover
ЛЮБОВ БУВАЄ РІЗНОЮ (🇩🇪×🇺🇦) cover
Зв'язані обов'язком cover
Фальшиве зізнання cover
Цвітіння вишні на зимовому мечі cover
Коли скалічений Бог Війни став моєю наложницею cover
Мій учень знов помер?! cover
Мафіозі та його Ангел 3 cover
ШЛЮБ З ПРИВИДОМ cover

Доповідаю вашій величності: тиран вміє читати думки

64 parts Ongoing

Чжу Ухуань перемістилась у тіло імператриці, яка померла найжорстокішою за всю історію смертю. Щодня вона думає лише про те, як позбутися тирана і зійти на трон. Проте Чжу Ухуань дечого не знає: тиран уміє читати думки. /Тирана звалила хвороба - вона, плачучи, взиває до небес - він розчулений, однак чує її внутрішній голос: "Небеса, благаю вас, пошліть клятому тиранові швидку смерть. Я хочу сісти на трон!" / Переклад роману: 报告娘娘,暴君他有读心术 Автор: 三五二 Перекладено з оригіналу. Всі права належать автору!