Me convertí en el objetivo de un harén en una novela BL. Dong Shi Niang.
152 parts Complete Fang Chaozhou transmigró en una novela Danmei en la que no se sabía quién era el futuro amante del protagonista, y se convirtió en el segundo hermano mayor con el mismo nombre.
En el libro original, Fang Chaozhou amaba tanto al protagonista que se volvió loco de amor. Bloqueaba espadas, mataba bestias demoníacas y sufría por él.
Y ahora...
Fang Chaozhou: Olvídalo, es demasiado para mí.
Debido a que Fang Chaozhou dejó de perseguir a su hermano menor, otros hombres del harén vieron que era inofensivo y se hicieron buenos amigos con él, compartiendo sus pequeños secretos de vez en cuando.
Pretendiente 1: Cuando le di hierba celestial al hermano menor, me dio las gracias.
Fang Chaozhou, sorprendido: ¡Debes gustarle al hermano pequeño!
Pretendiente 2: El hermano menor me acompañó en una misión la última vez y me pidió que prestara atención a la seguridad.
Fang Chaozhou, seguro: Le gustas al hermano menor, no soportaría verte herido.
Pretendiente 3: Su ropa se rompió la última vez que mató a una bestia demoníaca. Le ofrecí mi ropa, pero la rechazó.
Fang Chaozhou, tocándose la barbilla: Debe ser porque le gustas tanto, que sacó su actitud tímida.
Más tarde, el hermano menor llegó a su puerta.
El hermoso rostro del hermano menor era frío: Segundo hermano mayor, alguien difunde rumores todos los días de que me gustan los demás. ¿Eso significa que le gusto?
Fang Chaozhou tosió dos veces: Pequeño hermano menor, si tienes algo que decir, ¿puedes desatar primero la cuerda inmortal en mi cuerpo?
(。•́︿•̀。)━Traducción sin fines de lucro. Traducción finalizada.
(。•́︿•̀。)━Traducción del chino a español.
(。•́︿•̀。)━Inicio de traducción: 08.01.2022
(。•́ u •̀。)━Fin de la traducción: 05.03.2023
(。•́︿•̀。)━Título original: 穿进万人迷文的我人设崩了
(。•́︿•̀。)━Otros títulos: Transmigró a una novela rompecorazones y se volvió O